Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。
Además me pareció muy simpática, muy maja.
另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。
Además, tiene garaje, ascensor y aire acondicionado.
除此之外,还有车库,电梯和空调。
Sí, además me pareció muy simpático, muy maja.
是的,另外我还觉得她很友好,很讨人喜欢。
Es un buen obrero y además, aficionado a la pintura.
他是好工人, 同时又是业画家.
Además del trabajo diario, tomamos parte activa en las actividades culturales.
除了日常工作之外, 我们还积极参加各项文化活动.
Recibe además una gratificación por su extraordinario rendimiento en el trabajo.
他工作效率特别高,还因此得了笔奖金。
No basta con que nuestro personl sea honrado, además debe ser eficiente.
我们的人员办事认真还不够,还要高效率。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
Además, se está introduciendo un sistema multimodal.
现已经简化出口程序,以减少繁琐的手续。
El Foro hace además las recomendaciones siguientes.
论坛提出的补充建议开列于后。
Además, Bangladesh se ha sumado a dicha lista.
此外,孟加拉国已成为提案国。
Además, se ha iniciado el registro de observadores.
此外,观察员的登记工作也已经开始。
Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
此外,修饰词“合法”的列入也引起质疑。
Además, se deben brindar garantías de seguridad adecuadas.
除此而外,还必须提供充分的安全保障。
Además, se debe preservar la eficacia del Consejo.
此外,还必须保障安理会的效能。
Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.
而且,专业人员本身就是体制。
Además, consiguió fortalecer la situación económica en Georgia.
此外,他得以增强格鲁吉亚的经济状况。
Además, suelen ser objeto de amenazas y represalias.
此外,他们经常遭到威胁和报复。
Estima, además, que es preciso rejuvenecer la Secretaría.
此外,日本代表团认为,应使秘书处年轻化。
Además refleja la persistencia de la injusticia social.
这也反映出社会不公正的顽固不化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。