La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好抗药品和有效疫苗。
La Unión Europea apoya las investigaciones para mejorar los medicamentos antipalúdicos y una vacuna efectiva.
欧盟支持研制更好抗药品和有效疫苗。
Actualmente, algunos Estados miembros de la Unión Europea trabajan con sus asociados para desarrollar un compromiso de mercado con respecto a una vacuna antipalúdica.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疾疫苗先期市场承诺。
La Unión Europea aporta una contribución importante al desarrollo y la ejecución efectiva de los programas de control del paludismo basados en las pruebas y labores encaminadas a hacer más asequibles los medicamentos antipalúdicos.
欧洲联盟是制定和有效执行基于疾防方案和努力提高抗药物可负担性主要捐助者。
En efecto, con los 3.000 millones de dólares que se gastan anualmente en la lucha contra el paludismo, es muy importante elaborar vacunas y tratamientos diversificados, habida cuenta de la resistencia de la enfermedad a los tratamientos antipalúdicos actuales.
事实上,每年投入30亿美元用于防疾情况下,考虑到这一疾病对当前抗方法抵抗性,研制疫苗和多种方法非常重要。
En cuarto lugar, China, en los próximos tres años, aumentará su asistencia a los países en desarrollo, en particular a los países africanos, proporcionándoles medicamentos antipalúdicos y de otro tipo, ayudándoles a establecer y mejorar su infraestructura médica y capacitando a su personal médico.
第四,中国将今后3年内增加对发展中国家特别是非洲国家相关援助,为其提供包括防疾特效药内药物,帮助他们建立和改善医设施、培训医务人员。
Estas medidas van desde la distribución masiva y gratuita de mosquiteros y medicamentos antipalúdicos hasta la ampliación de los programas de comidas escolares con alimentos producidos localmente y la eliminación de los derechos cobrados a los usuarios por los servicios de salud y de enseñanza primaria.
免费大规模发放防疾蚊帐以及有效防疾药物,利用当地所产食品、推广本地设计校餐方案,对小学教育和保健服务取消收费等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。