Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.
通过这一进程,我们希联合国能调解促成谈判解决,不经任何。
Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.
通过这一进程,我们希联合国能调解促成谈判解决,不经任何。
No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.
然而同以往一样,造成获利者和失利者。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,对方提起了程序。
Organización de una reunión paralela sobre procedimientos de arbitraje justos y transparentes.
主办一项关于“公正透明程序”。
Los estatutos de la “junta honoraria” no constituían un acuerdo de arbitraje válido.
“荣誉委员会”章程并不构成有效协议。
La comisión puede proponer medios de arbitraje y reconciliación y esclarecer la verdad.
委员会可以提出与和解手段,澄清真相。
Permitía un arbitraje sobre la calidad, así como procedimientos arbitrales en su acepción general.
它允许进行质量方面和普遍意义上程序。
Además de lo anterior, existe la práctica de acuerdos de arbitraje concertados por medios electrónicos.
一.5. 除了以上各点,以电子方式订立协定中也存在这种做法。
Como se estipula en el Acuerdo General de Paz, su arbitraje es definitivo y vinculante.
《全面和平协定》中规定,该委员会是最终,具有约束力。
Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.
因此,危地马拉曾试图让特别委员会注意力放在上,但它努力失败了。
Además, se formuló la advertencia de que no convenía regular excesivamente el arbitraje, pues ello mermaría su eficacia.
另外,与会者还提出谨防有可能对管理过度严厉,从而影响其有效性。
Exhorto a todos a que respeten el arbitraje e inicien un diálogo sobre el modo de aplicar las decisiones.
我呼吁各方尊重并就如何执行决定展开和平对话。
Una petición de nulidad no era un procedimiento que permitiera volver a evaluar hechos ya determinados en el arbitraje.
撤销申请不是重新评估中已经确定事实过程。
Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.
第二工作组进度报告。
El demandado se opuso, invocando la sentencia polaca y la falta de un acuerdo de arbitraje válido.
被告提出反对,援引了波兰判决书和缺乏有效协议理由。
El hecho de que Magma no hubiera firmado el Sometimiento a arbitraje no podía invalidar el acuerdo.
Magma公司未能签署协议书并不影响该协议。
En particular, el Tribunal Supremo reconoció que un acuerdo de arbitraje se transmite a un sucesor legal.
特别是,最高法院承认协议被转移给了法定继承人。
En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.
二.1. 如今,方法比谈判纽约公约和示范法时得到更为广泛接受。
En su opinión, el acuerdo de subcontratación disponía que habría arbitraje si cualquiera de las partes lo solicitaba.
法院认为,分承包协议规定经任何一方请求均可提请。
Su delegación ha participado, y continuará participando, en la labor del Grupo de Trabajo II (arbitraje y conciliación).
他代表团参加了第二工作组(和调解)工作,并将继续下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。