Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败归咎于缺乏经验。
Atribuye su fracaso a la falta de experiencia.
他把失败归咎于缺乏经验。
No debes atribuir sus errores sólo a la negligencia.
你不应该把他的错误说成只是疏忽的结果。
Me atribuyeron palabras que no había dicho.
他们把我没说过的话当成是我说的。
Se atribuye a un faraón de la dinastía IV.
他是第四王朝的法老。
No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.
我们不能把功劳归于自己,而把错误推给别。
Se movía con cierta dificultad, que atribuyó a un viejo problema de columna.
他走动时有些困难,但他认为这是长期的腰疼造成的。
Atribuyen a esta planta propiedades medicinales.
都说这植物具有医药性能。
Bangladesh atribuye especial importancia a la universalización del TNP.
孟加拉国特别重视《不扩散条约》的普及化。
El Comité atribuyó el conflicto actual a siete factores.
该委员会认为,目前的冲突是七方面的因素造成的。
Atribuye gran importancia a la labor de la ONUDI.
哥伦比亚十分重视工发组织的工作。
La mayoría de los casos se atribuyeron a milicianos Janjaweed.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
Sus acciones y sus crímenes podrían atribuirse jurídicamente al Gobierno.
他们的行为和罪行可依法归咎于苏丹政府。
Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.
法国还极为重视国际谈判论坛。
La pobreza se atribuye a veces a la falta de espíritu empresarial.
贫穷有时是因为缺乏创业精神。
Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.
他还重视与捐助国的对话。
Estas reducciones se atribuyen al cambio de los gastos relacionados con otros recursos.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
Acogieron también con satisfacción la importancia atribuida al fomento de la capacidad nacional.
它们欢迎把重点放在国家级能力建设上。
Atribuimos gran importancia a la protección y conservación del entorno marino y su biodiversidad.
我们非常重视保护和保持海洋环境及其多样性。
Luxemburgo atribuye gran importancia al fortalecimiento de la aplicación y la eficacia del Tratado.
卢森堡非常重视加强《条约》的执行和效力。
Todo ello puede atribuirse directamente a la eficacia de la cerca de seguridad.
所有这些都可直接归功于安全栅栏的效力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。