Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.
对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和人在宣誓后所作的词。
Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.
对所有的发现物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,并采集了警员和人在宣誓后所作的词。
Dichos institutos guardan en sus archivos los datos consignados en los documentos de identidad, así como una fotografía y las huellas dactilares de cada persona.
签发机构件所有人的资格、片和指纹资料。
No obstante, señaló que los titulares de visados G y los familiares a su cargo estaban exentos de los requisitos de las huellas dactilares y las fotografías.
不过,持有G签者及其家属可免于履行相和打指印的要求。
Sin embargo, había señales evidentes de que alguien había entrado en la casa para robar. En el arma no se encontraron huellas dactilares del Sr. Marynich.
然而,有明显的迹象显示,有人非法闯入他的住所,在枪有发现Marynich先生的指纹。
Se dieron ejemplos de uso avanzado de tecnología de televisión en circuito cerrado, bases de datos de ácido desoxirribonucleico (ADN) y aplicaciones científicas para la detección de huellas dactilares latentes.
会举出的例子包括加强使用闭路电视技术、核糖核酸数据库以及潜指印侦破。
El representante del país anfitrión respondió que, con arreglo al nuevo programa llamado “US Visit”, era obligatorio tomar las huellas dactilares de todas las personas que entraban en el país.
东道国代表回答说,名为“美国之行”的新方案,要求所有进入美国者接受打指印。
Asimismo, pidió que se le informase de los casos en que titulares de visados G o familiares a su cargo hubieran tenido que cumplir los trámites de las huellas dactilares y las fotografías.
他还请告知要求G签持有者及其家属相和打指印的事例。
En su opinión, la exención de esos trámites de control debería hacerse extensiva al personal de las misiones diplomáticas y pidió a las autoridades del país anfitrión que estudiaran detenidamente esa posibilidad, en particular la exención del requisito de tomar las huellas dactilares y sacar fotografías, “para respetar la dignidad” de las personas afectadas.
他表示免于审查应扩大包括外交使团的工作人员,并请东道国认真考虑这一建议,尤其是为了所涉个人的尊严,免于打指印和相。
He estado estudiando con los dirigentes políticos la idea de que las tarjetas de los votantes que se utilicen en estas elecciones, que deben contar con una fotografía y una huella dactilar, puedan servir de documento legal fundamental que facilite el proceso de obtención de documentos de identidad adicionales y de una nueva tarjeta de identificación.
我一直同政治领导人探讨在这些选举中使用选民卡的想法,卡必须有片和手印,可以作为基本法律文件,以促进获得身份件和新身份卡的进程。
Además, el Equipo sugiere que el Consejo y el Comité insten a los Estados a que hagan llegar a la Interpol, por conducto de sus fuerzas de policía nacionales, la notificación y los datos de identificación pertinentes —incluidos perfiles de ADN, huellas dactilares y fotografías, si los hubiere— relativos a las personas que ya figuran en la lista.
此外,监测小组建议安理会和委员会敦请各国通过其本国警察部门,向刑警组织提交有关清单所列个人的相关通报和识别数据——包括脱氧核糖核酸(DNA)资料和指纹,有片也一并提供。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。