El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.
今年有一个良好的开端,巴勒斯坦举行了主席选举。
El año se ha iniciado felizmente con la realización sin tropiezos de las elecciones presidenciales en Palestina.
今年有一个良好的开端,巴勒斯坦举行了主席选举。
En calidad de Presidente de la Comunidad de Países de Habla Portuguesa, quisiera referirme a Guinea-Bissau, que acaba de concluir felizmente una transición política larga y difícil.
作为葡萄牙语国家共同体主席,我要提到几内亚比绍,它刚刚完了漫长而艰难的政治过渡。
En los próximos meses, la Oficina de Apoyo Constitucional de la UNAMI intensificará sus esfuerzos para aumentar al máximo sus actividades de asistencia a la Asamblea Nacional de Transición, con miras a lograr que el proceso de redacción de la constitución concluya felizmente.
在未来几个月里,联伊援助团宪法支助办公室将进一步加紧努力,尽可能增加援助过渡国民议会的活动,以期制宪进程取得果。
Sin embargo, dado que el grupo rebelde se oponía a la celebración de negociaciones de paz, Uganda tuvo que optar por la solución militar, la cual ha dado felizmente resultado: los rebeldes huyen del país y las autoridades cuentan con el apoyo del Sudán, que se niega a dar asilo a los que huyen.
但叛乱集团反对举行和平谈判,所以政府只能选择军事解决,幸运的是军事解决取得了果:叛乱者逃离了国家,乌干达当局得到苏丹的支持,苏丹拒绝让那些逃离者避难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。