Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨行为帮我们摆脱了那尴尬处境。
Su hidalgo comportamiento nos salvó de aquella embarazosa situación.
他慷慨行为帮我们摆脱了那尴尬处境。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她老母。
El hidalgo del condado nos envío la invitación de la fiesta de la primavera.
这地方给我们发来了春节邀请函。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段段落。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) propone como solución que los dos párrafos se sustituyan por un párrafo con dos apartados.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,可能解决办法是,以一个带有两个分段段落取代这两段。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) dice que la ONUDI ya ha solicitado al Director General que haga una evaluación e informe de ella a la Junta, y el Director General ha aceptado hacerlo personalmente.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说,工发组织已请总干事开展评价并就此向理事会提出报告,这是他已承诺要做事情。
El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México), refiriéndose a la escala de cuotas para el bienio 2006-2007, dice que la delegación de México considera, tal como ha declarado ante el Comité de Programa y de Presupuesto, que, si bien en la práctica la ONUDI ha basado su escala de cuotas en la escala más reciente aplicada por las Naciones Unidas, ello no quiere decir que la escala utilizada por las Naciones Unidas deba adoptarse automáticamente.
HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)提到2006-2007两年期分摊比额表,他说墨西哥代表团认为,正如方案预算委员会所说,尽管工发组织一直采取做法是根据联合国最新采用分摊比额表来制订其分摊比额表,但并不意味着联合国采用比额表应自动获得通过。
Se realizaron visitas a las Delegaciones de la PGR en los Estados de Chiapas, Coahuila, Guanajuato, Hidalgo, Nayarit, Puebla, Sonora, y Yucatán, con la finalidad de que se ejerza la atracción de los asuntos radicados en el fuero común hacia el Fuero Federal; asimismo, se tienen identificadas 294 denuncias interpuestas ante el Fuero Común por presunto uso indebido de recursos federales, en las cuales se promueve su reencauzamiento hacia el fuero federal, así como 110 denuncias presentadas ante esta última instancia, lo que arroja un total de 404 denuncias en seguimiento.
对PGR在恰帕斯、科阿韦拉、瓜纳华托、伊达尔戈、纳亚里特、普埃布拉、索诺拉和尤卡坦各州分支机构进行了走访,以便将他们联合管辖共同问题转由联邦管辖;此外,294项涉及不当使用联邦资源投诉也呈交联邦管辖,这些投诉加114项直接转交联邦审理投诉,使调查过程中收到投诉总数达到了404项。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。