Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得荷的范围也有所扩大。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获得荷的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷籍。
En los últimos decenios ha cambiado la naturaleza de la política holandesa de emancipación.
荷解放政策的性质在最近几十年发生了变化。
Sus actividades comprenden intervenciones en reuniones internacionales y la asistencia holandesa para el desarrollo.
其活动包括在论坛上发言和荷提供发展援助。
Con el nuevo programa de subsidios se pretende reforzar el proceso de emancipación en la sociedad holandesa.
新赠款计划旨在加强荷社会的解放程。
Este proyecto ha generado repercusiones importantes en la radio y la televisión holandesas y de otros países.
该项目在荷广播领域和其他家都产生了重大影响。
Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.
如果有人通过诈手段获得荷籍,一经发现,将可取消其荷籍资格。
El problema de la bebida afecta a 15% de la población holandesa masculina y a 3% de la femenina.
酗酒影响着15%的荷男子和3%的荷妇女。
Principales elementos de la política de género en el marco de la cooperación holandesa para el desarrollo
荷发展合作背景下的性别政策的主要因素 and foreign affairs.
Una mujer de nacionalidad holandesa no puede ser obligada a renunciar a su nacionalidad si el esposo adquiere otra nacionalidad.
拥有荷籍的妇女不因其配偶获得他籍而必须放弃荷籍。
Se pidió expresamente al Instituto que formulara conclusiones y recomendaciones que fuesen directamente aplicables a las intervención holandesa en situaciones internacionales.
明确要求该协会对那些直接适合于荷参与局势的结论和行总结和整理。
En los últimos años, han sido objeto de ajustes ciertos aspectos de la política holandesa hacia los extranjeros en relación con las mujeres.
近年来调整了荷外人政策中有关妇女的几点。
Si un padre arubense desea que su hijo adquiera la nacionalidad holandesa de inmediato, debe reconocer la paternidad antes del nacimiento del niño.
如果父亲是阿鲁巴人,希望子女能够立即获得荷籍,他必须在子女出生之前确认亲子关系。
Una mujer extranjera casada con un ciudadano holandés puede obtener la nacionalidad holandesa si así lo solicita, pero no está obligada a hacerlo.
如果外妇女同荷公民结婚,那么她可以通过申请获得荷籍,但并非必须申请。
También se fomentan y financian estas actividades por conducto de las embajadas holandesas en los países que viven o han vivido situaciones de conflicto.
另外还通过荷驻冲突和冲突后家的大使馆,鼓励开展各项活动并为其提供经费。
Lo mismo ocurre con la obligación de escuchar las opiniones del menor en caso de adquisición de la nacionalidad holandesa por opción y naturalización.
如果未成年人通过选择和入籍的方法获得荷籍,有关当局有义务听取他们的意见。
Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.
荷、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷妇女,在其子女籍方面享有同等权利。
Las principales confesiones son la luterana (48%), la católica romana (32%), la holandesa reformada (10%), la anglicana (8%), la metodista (1,6%), y la musulmana independiente (0.1%).
教派有路德教会(48%)、天主教会(32%)、荷新教(10%)、英教(8%)、卫理公会教派(1.6%)和个别穆斯林教徒(0.1%)。
La política holandesa se examina a la luz de las obligaciones derivadas de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
报告根据联合《消除对妇女一切形式歧视公约》所规定的义务,对荷的妇女政策行了审查。
La Ley de nacionalidad de los Países Bajos también otorga una mejor condición jurídica a los niños al otorgarles la nacionalidad holandesa por medio de la naturalización.
荷新《籍法》还规定,可以通过入籍的方法授予未成年子女荷籍,从而提高他们的社会地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。