Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水为全球性不能资源重要性。
Todo ello confirmó la importancia del agua como recurso irremplazable.
它显示出水为全球性不能资源重要性。
Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.
他们援助是不,并且是取得进一步成果先决条件。
La historia ha demostrado que la ciencia y la tecnología son vectores irremplazables del progreso.
历史表明,科学与技术是进步不载体。
No hay duda de que la Conferencia de Desarme tiene una función irremplazable en lo tocante a abordar estas cuestiones.
毫无疑问,裁谈会在处理这些问题时起不用。
La mujer ha desempeñado un papel importante —de hecho, irremplazable— en la formación de la civilización humana y en la promoción del desarrollo social.
妇女在创造人类文明、推动社会发展方面发挥着不重要用。
No obstante, pese a los resultados negativos de la Conferencia, el Tratado sigue siendo un instrumento multilateral de carácter singular e irremplazable que debe seguir desempeñando un papel fundamental.
但是,尽管大会取得了消极结果,但条约仍然是独一无二且不多边文书,应该继续发挥重要用。
No diré nada nuevo cuando afirmo que en esta situación es necesario un enfoque coordinado, operacional y decidido por parte de la comunidad internacional y que la función central de las Naciones Unidas es irremplazable.
我主张国际社会需要在这种情况中采取坚定、行和协调做法,而联合国在其中中心用不,这并非新奇。
Las Naciones Unidas son un foro irremplazable. Crisol de nuestros gritos de alarma y de nuestras esperanzas de lograr un mundo mejor, siguen siendo el marco ideal para examinar la situación mundial y dar una idea sobre la situación de nuestros respectivos países.
联合国是一个不能论坛。 为我们警告呐喊和我们对更美好世界希望场所,它仍然是讨论世界局势和在我们各国中每个国家打开有关局面一扇窗口完美框架。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。