La Dirección Ejecutiva visitó Kenya en mayo y Albania y Tailandia en junio.
反恐执行局5月访问了肯尼亚,6月访问了阿尔巴尼亚和泰国。
La Dirección Ejecutiva visitó Kenya en mayo y Albania y Tailandia en junio.
反恐执行局5月访问了肯尼亚,6月访问了阿尔巴尼亚和泰国。
Viajaré por España en mayo.
我将五月去西班牙旅行。
El Primer Ministro regresó a Nairobi el 7 de mayo.
7日,格迪理返回内罗毕。
El Presidente Abbas nos visitó el pasado mes de mayo.
阿巴斯统今年五月进行了访问。
Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.
他5月和6月取消了对5个人的限制。
Al votar, pues, tendremos muy presente lo ocurrido el pasado mes de mayo.
因此,表决时,我们将充分铭记今年5月所发生的事情。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
5月之前还将为高级管理人员举办系列训练讲习班。
El 20 de mayo, en la sexta sesión, el Presidente formuló una declaración final.
5月20日第次会议上,主席致闭幕词。
Se celebrará una mesa redonda sobre políticas y medidas el martes 24 de mayo.
定于5月24日(二)举行一次关于政策和措施的圆桌讨论会。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨会分别定于5月21日()和5月23日(一)举行。
Este grupo aceptó la responsabilidad de haber abierto fuego contra personal humanitario a comienzos de mayo.
他们承认他们5月初向人道主义人员开枪。
Se prevé que la KFOR transfiera la responsabilidad de la gestión de las municiones explosivas en mayo.
驻科部队定于5月交出爆炸物处理反应责任。
No habiendo recibido ninguna respuesta, el autor inició en mayo una huelga de hambre para obtener contestación.
当5月份得到任何回复时,提交人开始绝食,要求得到答复。
El OSACT examinó este subtema en sus sesiones primera, el 19 de mayo, y cuarta, el 27 de mayo.
科技咨询机构分别于5月19日和27日举行的第1次和第4次会议上审议了本项目。
El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda, el 19 de mayo, y cuarta, el 27 de mayo.
科技咨询机构分别于5月19日和27日举行的第2次和第4次会议上审议了这个分项目。
Sobre la base de los gastos mensuales proyectados, la ejecución del Plan podría continuar hasta mayo o junio.
因此,根据预测的每月支出,计划的执行可延续到5月或6月。
El Día de Vesak día del plenilunio del mes de mayo es el día más sagrado del budismo.
卫塞节,即五月的满月日,是佛教最神圣的节日。
Los dos grupos volvieron a enfrentarse el 30 de mayo por el control de la ciudad.
30日,两批人再次就控制该市发生冲突。
A fines de mayo, la Comisión me presentó su informe, que transmití al Consejo de Seguridad.
该委员会5月底向我提交了报告,我已将报告转交安全理事会。
El 29 de mayo, el Gobierno aceptó elucidar esos procedimientos con la asistencia de la UNMIS.
29日,政府同意联苏特派团的协助下澄清这些程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。