El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大连在了一起。
El canal de Panamá une dos océanos.
巴拿马运河把两大连在了一起。
El Océano Pacífico es uno de los cuatro océanos.
太平是四大之一。
La potencialidad de los océanos es grande.
发展潜力是无穷。
El océano Pacífico es una gran masa de agua azul y cristalina.
太平是一大片蓝色晶莹水。
Nuestro país se ubica entre los Estados que no cuentan con océano.
我是缺乏直接进家之一。
No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.
这两个集团都使用印度商业航线。
Los desechos marinos son una preocupación constante en el Océano Glacial Antártico.
南大垃圾持续引起人们关注。
En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.
底有数以千计鲸类尸体。
Los océanos son de un valor enorme para la población del mundo.
对世界人口有极大价值。
Estamos asiduamente dedicados a la conservación y el ordenamiento adecuado de los océanos.
我们坚定承诺致力于适当养护和管理。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度啸摧毁了我们假设基础。
En el marco del proyecto Ocean's Pulse se estudia la productividad de los océanos.
大脉动项目研究生产力。
Por ello, con frecuencia se alude a ella como la constitución de los océanos.
因此,《联合法公约》经常被称为宪法。
En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.
在亚洲,两个机构目前正联手努力减轻印度啸灾害灾区人民痛苦。
Los océanos se caracterizan por una variedad excepcional de ecosistemas con estructuras y funciones complejas.
特点是生态系统范围广大,结构和功能复杂多样。
El estrecho de Gibraltar es la única comunicación del Mediterráneo con el Océano Atlántico
直布罗陀峡是地中到大西唯一.
La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.
我们应该强烈支持在印度地区建立啸预警系统提议。
Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.
迫切需要在印度部署际啸预警系统。
A continuación se describen algunas iniciativas que están directamente relacionadas con los océanos y el derecho del mar.
下文介绍若干与和法直接有关倡议。
Consideramos que esto forma parte de la buena gestión y el fortalecimiento actual de los océanos.
我们认为它们是不断加强管理工作一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。