Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.
这一努力强调了安全理事会功能和运作的关键问题。
Este esfuerzo pone el acento en las cuestiones del funcionamiento y la operatividad del Consejo de Seguridad.
这一努力强调了安全理事会功能和运作的关键问题。
El primero es el compromiso de adoptar medidas concretas para reducir aún más la operatividad de los sistemas de armas nucleares; al respecto, los progresos logrados son pocos.
第一项承诺是采取具体的商定措施以进一步降低核武器系统的备状态,他指出,这方面没有取得多大进展。
En el seminario se examinaron con especial atención las experiencias de los países y las mejores prácticas en Asia meridional y oriental, especialmente en lo que respecta a la elaboración, la operatividad y la eficacia de los mecanismos de asociación para la protección social de las personas de edad en los sectores estructurado y no estructurado.
讲习班重点审查了南亚和东亚国家的经验和最佳做法,特别是门和非门老年社保合作安排的设计、业务性质和效力。
En cuanto al fin 2, coordinación efectiva de las actividades relacionadas con las minas en los programas y los procesos de planificación gestionados por las Naciones Unidas, el Servicio de Actividades Relativas a las Minas ha elaborado un marco de planificación y respuesta rápida cuyo fin es desplegar personal sobre el terreno en condiciones de operatividad a los 14 días de aprobarse una resolución del Consejo de Seguridad en la que se autorice una operación de paz.
在关于联合国管理的方案和规划进程中有效地雷行动的目标2项下,联合国地雷行动处拟订了一个地雷行动规划和快速反应框架,目的是在安全理事会批准和平行动决议通过之后14天内向当地派遣人员开展工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。