Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧土。
Cuanto más ganado se posee, más tierra se necesita para su pasto.
牲畜越多,就需要越多用于放牧土。
En esa zona hay buenos pastos.
那个区有优良牧场。
Pasta es la comida tradición de Italia.
通心粉是意大利传统食物。
Lo que tenemos que hacer es subir el precio de los pastos.
我们要做就是提高草料价格。
Es frecuente que se deje pastar libremente a los ganados o la siembra de pastos para alimentarlos.
自由放牧或者用牧草来喂养是很常见事情。
Por lo tanto se aleja en busca de otros pastos, lo cual supone más trabajo para los pastores.
因此,它们游荡到其方寻找牧场,这就增加了牧民。
Mi pasión fue, y sigue siendo, el trabajo manual: sembrar y cosechar, cuidar de los pastos, de los rebaños y del ganado.
我最早爱好是体力:播种收割,植草放牧;如今依然如此。
El desierto sirio es especialmente apropiado para el crecimiento de pasto y se utiliza como tierra de pastoreo cuando llueve en cantidad suficiente.
叙利亚沙漠尤其适合草木生长,在雨量充足时节被用作草场。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,冬季牧场、尤其是马鬃衣牧场减少主要原因,就是伐木活。
Típicamente, su subsistencia se basa en sistemas de cambio de cultivos en barbechos forestales, la recolección de plantas silvestres, la caza y la utilización de la vegetación forestal como pasto para el ganado.
典型情况是,们依靠森林休闲轮耕办法,采集野生植物、打猎和利用森林植被放牧为生。
Las actividades realizadas guardan relación, entre otras cosas, con la información, la sensibilización, la reforestación, la conservación del agua y del suelo, la regeneración de los pastos, el turismo ecológico y la promoción de las energías renovables.
所涉及活包括宣传、培养意识、重新造林、水土保持、牧场更新、生态旅游和促进可再生能源等领域。
La concienciación sobre la importancia de la educación medioambiental se traduce también en iniciativas emprendidas por diversos tipos de agentes en torno a actividades de información y de formación en diversos ámbitos (ahorro de energía, técnicas de silvicultura, gestión de pastos, etc.).
由于各种非政府组织发起了以各种领域(节能、林业技术、牧场管理,等等)信息和培训为中心内容多项系列举措,人们对环境教育重要性认识正在增强。
Para hacer frente a sus consecuencias devastadoras, el PNUD puso en marcha el programa de fomento de los medios de subsistencia sostenibles y mitigación de los efectos de la sequía, a fin de: incrementar el abastecimiento de agua y la disponibilidad de pastos; aumentar las actividades que generan ingresos destinadas a grupos vulnerables; crear un entorno propicio para potenciar los medios de subsistencia mediante la concesión de microcréditos y una mejor gobernanza de los recursos locales; y reforzar la capacidad de las comunidades e instituciones locales para gestionar de manera sostenible los recursos ganaderos.
为了解决这一具有巨大破坏性问题,开发计划署发起了可持续生计和减轻旱灾方案,目是:改善水供应和放牧资源,增加针对弱势群体赚取收入活,通过小额信贷以及改进对当资源管理以创造改善生计有利环境,以及提高当社区和机构可持续管理牧场资源能力。
Entre ellas cabe destacar la transferencia de técnicas para establecer sistemas de cinturones verdes, plantación de cuadriculados de paja, las cubiertas de arcilla, guijarros y productos químicos para la fijación de las dunas, la difusión de tecnologías para establecer explotaciones biológicas en zonas de estepas o pastizales con el fin de proteger los pastos de las zonas semiáridas y subhúmedas secas del pastoreo excesivo, la aplicación de técnicas de conservación de los suelos, el aprovechamiento del agua de escorrentía y los sistemas de laboreo en bancales, la agrosilvicultura para la fertilización del suelo y el mejoramiento de las tierras agrícolas.
其中关键内容包括,为建立防护林带转让技术,采用草格固沙法,使用粘土/卵石/化学凝固剂覆盖法固定流沙,提供技术在草原或牧场区建立生态农场(这种办法最初是为了在半干旱和亚湿润偏旱区养护放牧过度牧场而采用),采用土壤养护作法、径流集水和梯田耕作法,用农林业做法增强土壤肥力和改善耕。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。