Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为老年人方案进行再投资。
Los ingresos devengados por esas ganancias podrían ser reinvertidos en el desarrollo local con una serie de políticas adecuadas.
如果采取适政策,这些收益可以用来重新投资于地的发展。
Los 199.532 dólares de intereses obtenidos de los 1.361 préstamos activos en el período sobre el que se informa se reinvirtieron en nuevos préstamos.
在本报告所述期间1 361笔尚未还清的贷款产生的199 532美元利息用作了新贷款。
Las primeras medidas encaminadas a restringir las salidas de IED insistían en la necesidad de pedir préstamos en el extranjero y reinvertir las ganancias, o de utilizar las plantas y equipos como contribuciones de capital en especie.
早先限制对外直接投资的说法坚持认为,借款应到国外去借,收入应用来再投资,或者说厂房和设备应用作实物资本份额。
En virtud del acuerdo entre los dos países para evitar la doble tributación, se permitirá que X deduzca de los beneficios imponibles en su país de origen A los beneficios imponibles conseguidos en el país B si esos últimos se reinvierten allí.
根据两国间的双重税收协议书,允许X司所在国A的应税利润中把在东道国B里取得的应税利润扣除,如果后者作为再投资留在东道国。
Si bien los Gobiernos pudieron a continuación empezar a reinvertir en los programas sociales en diversos grados, el aumento de los costos de esos programas siguió ejerciendo una presión fiscal sobre las provincias y los territorios, pese a las medidas de austeridad aplicadas durante el decenio anterior.
虽然政府随后得以不同程度地开始对社会规划进行再投资,但是社会方案成本的提高仍持续对各省和地区造成了压力,尽管过去十年执行了节约措施。
Los trabajadores pueden recibir salarios más altos o trabajar menos horas (o ambas cosas) y los empleadores pueden reducir los costos de producción y obtener mayores ganancias, que pueden ser reinvertidas y distribuidas a los trabajadores en forma de salarios más altos o más puestos de trabajo y a los accionistas en forma de mayores dividendos.
工人可以拿到更高的工资或减少工时(或既拿更高的工资又减少工时),雇主可以降低生产成本,享受更高利润,用利润进行再投资,把利润分配工人,即增加工资或提供更多的工作,也可把利润分配给股东,即提高红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。