Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Tiene un sello con el nombre de la empresa.
他有公司的图章。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为了寄信,应该要在信上贴上邮票。
En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.
在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信上。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发了套塞万提斯的纪念邮票。
El multilateralismo eficaz es el sello de la política exterior de la Unión Europea.
有效的多边主义是欧洲联盟对外政策的特点。
El documento administrativo único y los demás instrumentos mencionados anteriormente llevan el sello del inspector.
估验员应在单管理单据和上述其他文件上加盖其印章。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看了他收集的邮票。
Es un coleccionista de sellos.
他是集邮家。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处个有个人特色的邮票项目,这个项目博得了总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮票的兴趣似乎渐渐降低。
IS3.3 Las dos actividades más grandes, la venta de sellos postales y publicaciones, todavía están muy afectadas por las condiciones del mercado.
IS3.3 两项最大的业务(销售集邮品和礼品)仍受市场实况影响。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为了维持较高的初步需求量和订价,新发的邮票最初只限定时间供应。
La OSCE es el principal órgano de observación electoral de Europa y sus informes se consideran un importante sello de control de calidad.
欧安组织是欧洲监测选举的主导机构,其报告被视为重要的质量控制的标志。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮票项目明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Posteriormente, el declarante verifica y firma dicho documento, que se estampa con un sello de la organización y se presenta al inspector de aduanas.
经登记的单管理单据应经过申报人查核及签署,并加盖有关组织的印章,然后提交海关的经授权人员,即估验员。
Para ilustrar esa función cambiante podemos describir la función de tres técnicas de verificación concretas (etiquetas, sellos, observación de pórticos) aplicadas a dos situaciones diferentes.
为了阐明这种变化的功能,可以介绍下适用于两种不同情况的三种具体核查技术(标签、条、入口监测)。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持种特殊的关系。
No es cierto tampoco que se le hayan negado al Sr. Martínez Ramírez la práctica de un experto de los sellos del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Martínez Ramírez先生要求对外交部的印章作出专家鉴定的要求遭到拒绝,也不是事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。