Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
进中审判处于各种不同完成工作阶段。
Lo juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
进中审判处于各种不同完成工作阶段。
Las seis peticiones restantes se encuentran en diversas etapas de tramitación.
其余6项请正处于不同处理阶段。
Los juicios en curso se encuentran en distintas etapas de tramitación.
进中审判处于各种不同完成工作阶段。
El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.
平均全部处理时间为十五个月。
Las organizaciones deberían tratar de automatizar (en línea) la tramitación de tales solicitudes (párrs.
各组织应设法将旅报销手续自动化(在线处理)(第68-71段)。
Para la tramitación de las solicitudes se deben prever entre 15 y 20 días laborables.
处理请手续大约1520天时间。
La decisión 123 del Consejo de Administración proporciona orientación acerca de la tramitación de las reclamaciones únicas.
第123号决定就如何处理非重叠索赔提出了理事会指导意见。
Otro argumento que se aduce es que su creación tiene por objeto agilizar la tramitación de las causas.
还有一种说法是,这些法院是为了便于事而设立。
La Asamblea debe ultimar la tramitación del proyecto de ley sobre el Instituto Judicial de Kosovo (objetivo prioritario).
设立科索沃司法研究所法律草案获得议会批准(优先事项)。
La Comisión suspendió la tramitación de estas reclamaciones hasta que pudiera establecerse la suerte corrida por los detenidos.
委员会暂停处理多数此种索赔,直确定被拘留者下落。
A falta de un nuevo sistema contable, no pueden evitarse los procedimientos vigentes de tramitación manual.
在没有新会计制度情况下,现人工程序不可避免。
La petición cursada por los funcionarios suspendidos ante la Corte Suprema todavía está pendiente de tramitación.
被停职官员提出请尚待最高法院处理。
En el segundo informe el Grupo no trató de nuevas cuestiones respecto de la tramitación sustantiva.
在实质性处理方面,小组在第二批索赔报告中未处理新问题。
A este respecto, cabe citar como ejemplo la tramitación de la orden de detención en el caso Wiranto y otros.
关于这一点,起维兰托及其同伙一案中对逮捕令处理就足以说明。
Las actividades de la secretaría se dirigirán a reducir el tiempo medio de tramitación de los casos.
秘书处活动将致力于减少案件平均处理时间。
Además, la demora en la tramitación de la carga comportó cargos de sobreestadía y una planificación inadecuada.
此外,货物报关上拖延造成滞期费,而且货运计划工作不力。
El Equipo Internacional también ayudó a la Comisión a establecer procedimientos para la tramitación y distribución de denuncias.
选举援助小组也协助独选委制定处理和解决投程序。
Hay que perfeccionar, a pesar de algunos avances positivos, el proceso de tramitación de las solicitudes de reembolso.
尽管在处理给予补偿请书方面已经发生了一些可喜变化,但是仍然进一步改进处理请书进程。
La legislación de lucha contra el terrorismo se encuentra actualmente en fase de tramitación ante el Congreso de Palau.
反恐怖主义立法目前正待帕劳国会审议。
También puede someter el caso a la atención personal del Jefe del Ejecutivo, junto con recomendaciones sobre su tramitación.
此外,警监会可就任何投个案向政长官提交报告,并提出认为适当建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。