Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Tras la lesión, tuve una lenta recuperación.
那次受伤,我康复得很慢。
Tras el parón navideño, vuelve la Liga.
圣诞节,联赛又开始了。
Todo sucedió tras la fiesta de Nochebuena.
所有一切都是在平安夜晚会生了。
Llevaba tras de sí más de doscientas personas.
他率领着二百多人.
Tras la caída del peronismo, su cadáver fue secuestrado.
贝隆主义垮台,她遗体被保存起来。
Tras la discusión, tomaron el acuerdo de viajar a Europa.
经过讨论,他们一致同意去欧洲旅游。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前作证了之被临时释放了。
Tras la proyección de la película se abrió un coloquio.
电影放映之召开了座谈会。
Miquel, por su parte, echó a correr tras el ladrón.
Miquel下意识地就跑去追小偷了。
El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.
那只狗朝着主人抛出球跑去。
Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.
洪水过,大街一片泥泞难行走。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金作为交换释放了那些俘虏。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察现了隐藏在法律业务背阴谋。
El júbilo se instauró en todo el país tras firmarse la paz.
全国都沉浸在迎来和平喜悦中。
Tras sus éxitos de ventas se convirtió en un escritor muy nombrado.
作品畅销使他成为了一名很有名作家。
Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.
除了脑瘫,这是儿童肢体残疾第二大原因。
Tras cometer la travesura el pequeño se escondió, temeroso de que le riñeran.
淘了气之,小孩子躲了起来,害怕他们会责骂他。
La distribución continúa, tras considerables dificultades iniciales.
虽然起步维艰,但放工作仍在进行中。
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作决定放弃这一努力。
Tras dicha fase se celebrará un referendo nacional.
在此之将举行全国公民投票。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。