En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.
对于这种情况,本报告只说明定居的大约。
En esos casos, en el informe se describe únicamente la ubicación aproximada del asentamiento.
对于这种情况,本报告只说明定居的大约。
La ubicación de las partes será la constituida por su establecimiento.
当事人的所在应为其营业。
Con ello se amortiguarán las desventajas comparativas resultantes de la ubicación geográfica.
此类措施会缓解我们因理位置而感受到的较利处。
Sin duda, la ubicación del Tribunal en el país del conflicto tiene ventajas cruciales.
疑问,将法庭设在发生冲突的国家内有一些重要的优势。
Aparte de la cuestión del personal de esta Dependencia, su nueva ubicación suscita otras preocupaciones.
除了该股的员额制问题以外,其新的隶属关系也引起关注。
A fin de suministrar una mejor protección, se guarda cierto secreto sobre la ubicación de los refugios.
为了提供更好的保护,收容所的是完全公开的。
Se menoscabaría la certidumbre jurídica si un comprador no conociera la ubicación del establecimiento de un proveedor.
如果购买方知道供应商的营业所在,则法律的确定性就会受到影响。
No obstante, esa ubicación era también ventajosa para la Misión en lo referente a la seguridad.
过,这个位置有利于代表团的安全保障。
El ONU-Hábitat creará archivos de todos los proyectos indicando todos los archivos disponibles y su ubicación.
人居署将建立所有项目的档案,载列所有可供检阅的档案及其所在。
Junto con los otros dos objetivos de seguridad y respeto de los derechos humanos debe asignársele una ubicación prioritaria.
它应与安全和尊重这两个其他宗旨一道,受到优先重视。
El tiempo, la ubicación geográfica de los servicios y las normas sociales y culturales constituyen otros obstáculos.
其他制约因素还有时间、设施的理位置,以及社会文化规范。
El sistema registra el nombre del conductor, la fecha, la hora, el vehículo, la velocidad y la ubicación.
该系统保持指定司机、日期、时间、车辆、里程表和的记录。
Las actividades de remoción se han visto dificultadas por la falta de registros sobre la ubicación de los explosivos.
由于缺乏埋设雷的记录,除雷活动受阻。
Su ubicación en la Oficina del Secretario General Adjunto refleja la importancia que el Departamento otorga a esta cuestión.
将该股设在副秘书长办公室表明该问题对该部门的重要性。
Otros participantes estimaron que no era necesario especificar la ubicación del tema en el campo más amplio del derecho internacional.
另一些委员认为,需要指定本专题在国际法主要领域中的位置。
El Reino Unido no considera apropiado usar municiones de racimo cuando se desconocen las coordenadas o la ubicación de un objetivo.
联合王国认为,在未确知目标的坐标或的情况下使用集束弹药是适当的。
Cada situación presenta sus propios problemas en función de la ubicación geográfica y la composición lingüística y cultural de la región.
每一局势因区的理位置以及语言和文化构成而言,带来独特的挑战。
Como consecuencia, no podemos comparar las fuentes ni la información que nos permitiría avanzar hacia la ubicación de Karadzic y Mladic.
因此,我们法比对来源和情报,因而法在确定卡拉季奇和姆拉迪奇隐身方面取得进展。
Así, esas políticas deben beneficiar a todos los pobres, con independencia de su sexo, edad, origen étnico, religión, raza o ubicación.
这些政策必须分性别、年龄、族裔、宗教、种族、所在,使所有穷人获益。
Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.
将燃料制造厂以及燃烧再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。