Levantar el velo que oculta un misterio.
揭开掩盖着秘密帏幕.
Levantar el velo que oculta un misterio.
揭开掩盖着秘密帏幕.
¿De verdad hace falta regular el velo en clase?
真需要定期定制面纱吗?
El velo de gasa descubre las correctas facciones de la niña.
透过纱巾可以看见女孩子清秀面庞。
Por lo general se corre un velo sobre esos delitos.
对这种犯罪一般都秘而宣。
En los últimos años, con el aumento de la religiosidad, se han planteado cuestiones relacionadas con el uso del velo.
随着近年来日益高涨宗狂热,出现了戴头巾之类问。
Los regímenes de la insolvencia resuelven éstas y otras cuestiones de distintas manera que pueden diferenciarse por la forma en que el régimen permite que se levante el “velo” de la responsabilidad limitada (veil of incorporation).
无力偿债法对这些和其他问有同处理,这些处理方式区别在于法律在多大程度上允许将集团公司面纱揭开。
Pide que se levante el velo de silencio que protege esos actos ilícitos e insta a la comunidad internacional a que asigne una mayor prioridad a la asistencia a las víctimas de la explotación y abusos sexuales.
他呼吁取消保护那些违法行为“沉默”,并敦促国际社会给予援助性剥削和性虐待受害者以更大优先权。
En algunos se aplica un criterio prescriptivo, por el que se circunscriben rigurosamente las circunstancias en que podrá otorgarse a las empresas del grupo un trato que no sea el de personas jurídicas separadas, y se levanta dicho velo, o , dicho de otro modo, las circunstancias en que una empresa conexa puede ser responsable de las deudas de una empresa deudora también integrante del grupo.
一些法律采用规范式做法,对在哪些情况下可以将集团内公司作为非独立法律人格处理从而揭去集团公司面纱作了严格限制,也就是,对在哪些情况下一家相关公司可以对集团内一家无力偿债公司债务负责作了严格限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。