Una iniciativa práctica importante es que el Grupo de Australia celebra este año su vigésimo aniversario.
一项重要的实际倡议——澳大利亚集,今年庆祝成立20周年。
Una iniciativa práctica importante es que el Grupo de Australia celebra este año su vigésimo aniversario.
一项重要的实际倡议——澳大利亚集,今年庆祝成立20周年。
En ese contexto, desea felicitar a la ONUDI con ocasión de su vigésimo aniversario como organismo especializado.
在这方面,他谨祝贺工组织成为专门机构20周年。
Este año conmemoramos en Polonia el vigésimo quinto aniversario del movimiento Solidaridad, que inspiró cambios profundos en Europa central y oriental.
我们今年在波兰纪念“结工会”运动25周年,这个运动激欧和东欧的深刻变化。
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
社会展问题世界首脑会议和大会第二十四特别会议成果的执行情况。
En el anexo II figura una lista de los miembros de las Mesas de las Comisiones Principales desde el vigésimo período de sesiones.
各要委员会自第二十会议起的历成员名单见附件二。
En el vigésimo Día Internacional de la Juventud, hace cuatro semanas en Colonia, descubrí que esa visión abarca mucho más que ese ámbito.
四个星期前在科隆,我在第20个世界青年日上现,这一远景远远超过这一范围。
Así pues, un total de 54 Estados han examinado o revisado sus procedimientos al menos una vez desde el vigésimo período extraordinario de sesiones.
因此,自第二十特别会议以来共有54个国家修订或审查本国程序至少一次。
El informe contenía la declaración del Comité con motivo de la celebración del vigésimo quinto aniversario de la aprobación de la Convención (anexo III).
报告载有委员会在《公约》通过二十五周年之际表的声明(附件三)。
La CSA preparó una exposición itinerante destinada a los museos para conmemorar el vigésimo aniversario del inicio de la presencia humana del Canadá en el espacio.
加空局制作一个博物馆流动展览,以纪念加拿大载人空间飞行二十周年。
La India está plenamente empeñada en aplicar la Declaración Política y el Plan de Acción aprobados en el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
印度全面地履行联合国大会第二十特别会议通过的《政治宣言》和《行动计划》的义务。
Se hizo asimismo referencia al hecho de que la Declaración política, aprobada por la Asamblea General en el vigésimo período extraordinario de sesiones, conservaba toda su validez.
还据提及,大会第二十特别会议通过的《政治宣言》仍然具有效力。
En lo que respecta a la eliminación del cultivo de la coca, la situación muestra también una alentadora tendencia descendente desde la celebración del vigésimo período extraordinario de sesiones.
自第二十特别会议以来,铲除古柯树种植的情况也呈现出积极下降趋势。
Es necesario identificar los factores que influyen en esta disminución y redoblar los esfuerzos para cumplir los objetivos fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones.
需要查明导致这些下降的因素并加倍努力达到大会第二十特别会议确定的各项目标。
Además, la Secretaría del Ozono pudo aceptar el generoso ofrecimiento del Gobierno de Austria de organizar una recepción en conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación del Convenio de Viena.
此外,臭氧秘书处接受奥地利政府担任《维也纳公约》通过20周年纪念招待会东道国的慷慨提议。
Las respuestas indican que se necesitan nuevas medidas para garantizar el éxito en la ejecución de las medidas para promover la cooperación judicial aprobadas en el vigésimo período extraordinario de sesiones.
答复表明,需要采取进一步行动确保成功落实促进第二十特别会议通过的司法合作的措施。
La Comisión quizá quiera también instar a los Estados a promover la cooperación recíproca y con todos los agentes pertinentes para promover y aplicar los resultados del vigésimo período extraordinario de sesiones.
委员会还似宜促请各国在促进和执行第二十特别会议的成果方面加强相互之间的合作以及与所有其他相关行动方的合作。
La Asamblea General aprobó, por vigésimo quinto año consecutivo, una resolución consensuada en la que se pedía la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio.
大会连续二十五年以协商一致意见通过决议,要求设立东无核武器区。
A finales de julio, pasamos a ser el vigésimo quinto miembro del Foro Regional de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN); nuestro próximo objetivo es ser miembro de la ASEAN.
底,我们成为东南亚国家联盟(东盟)区域论坛的第25名成员;我们下一个目标是加入东盟。
Sr. Gonsalves (San Vicente y las Granadinas) (habla en inglés): El sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas coincide con la conmemoración del vigésimo quinto aniversario de la independencia de mi país.
贡萨尔维斯先生(圣文森特和格林纳丁斯)(以英语言):值此联合国60周年之际,我国正在纪念独立25周年。
Por cierto, los costos anuales de funcionamiento del Tribunal totalizan menos de la vigésima parte del costo anual de las operaciones de mantenimiento de la paz en la ex Yugoslavia durante la guerra.
的确,每年法庭的运作成本不到战争期间前南斯拉夫维持和平行动费用的二十分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。