La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫马其顿共和局势。
南斯拉夫
南斯拉夫人
www.francochinois.com 版 权 所 有La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫马其顿共和局势。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马其顿共和)赞同欧盟发表讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫马其顿共和入为决议草案提案。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和和匈牙利实施三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫马其顿共和另一项重要任务。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达、岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫马其顿共和之后入为提案。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地和前南斯拉夫马其顿共和一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达、岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫马其顿共和和瑞士随后入为提案。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯和黑塞哥维那以及前南斯拉夫马其顿共和之间自由贸易协定谈判在继续举行。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买、拉脱维、立陶宛、马来西、马耳他、纳米比、菲律宾、罗马、西班牙、前南斯拉夫马其顿共和和乌克兰。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙、前南斯拉夫马其顿共和和莱索托入本决议草案共同提案行列。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地、塞尔维和黑山、波斯和黑塞哥维那以及前南斯拉夫马其顿共和所欠全部款额均未缴付。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地、塞尔维和黑山、前南斯拉夫马其顿共和以及波斯和黑塞哥维那。
La ex República Yugoslava de Macedonia comunicó que la autoridad central encargada de recibir las solicitudes de asistencia judicial recíproca sería el Ministerio de Justicia.
前南斯拉夫马其顿共和说明,负责接收司法协助请求中心当局将是司法部。
Se ha iniciado una cooperación con las autoridades pertinentes de Bosnia y Herzegovina, Croacia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Serbia para ese propósito.
为此已与波斯和黑塞哥维那、克罗地、前南斯拉夫马其顿共和以及塞尔维有关当局开展合作。
Filipinas, Islas Marshall, Islas Salomón, la ex República Yugoslava de Macedonia, Madagascar, Mauritania, Nicaragua, República Unida de Tanzanía, Samoa y Suecia se unieron ulteriormente a los patrocinadores.
马达斯、马绍尔群岛、毛里塔、拉瓜、菲律宾、萨摩、所罗门群岛、瑞典、前南斯拉夫马其顿共和以及坦桑联合共和随后入成为提案。
Bulgaria, Rumania, Turquía, Croacia, Albania, Bosnia y Herzegovina, la ex República de Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro, Islandia, Ucrania y Moldova se suman esta declaración.
保利、罗马、土耳其、克罗地、阿尔巴、波斯和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和、塞尔维和黑山、岛、乌克兰和摩尔多瓦表示赞同这一发言。
Se han celebrado nuevos acuerdos bilaterales, como el firmado con Albania y la ex República Yugoslava de Macedonia sobre educación universitaria en especialidades médicas y odontológicas.
达成了新双边协定,包括与阿尔巴和前南斯拉夫马其顿共和就医学/牙医大学教育达成协议。
La ex República Yugoslava de Macedonia declaró que consideraba la Convención como la base jurídica de la cooperación con otros Estados Parte en materia de extradición.
前南斯拉夫马其顿共和说明,它将《公约》作为与其他缔约进行引渡合作法律依据。
Se han sumado a la lista de patrocinadores los siguientes países: Burundi, Croacia, Italia, Mónaco, Noruega, Eslovenia, Sudáfrica, la ex república Yugoslava de Macedonia y Túnez.
我们现在又增了一些提案:布隆迪、克罗地、意大利、摩纳哥、挪威、斯洛文、南非、前南斯拉夫马其顿共和以及突斯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。