Un relámpago de luz hirió sus ojos.
闪光刺激了他的眼睛。
juntos; juntamente
Es helper cop yrightUn relámpago de luz hirió sus ojos.
闪光刺激了他的眼睛。
La base de una buena paella es el arroz.
海鲜饭成功的基础是米。
Durante la tormenta un rayo cayó sobre el árbol y lo partió por la mitad.
雷雨的时候闪电击中了棵树,将它劈两半。
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作整体处理?
Hay que poder identificarlo y combatirlo conjuntamente.
我们必须查明恐怖主义行予以打击。
Juntos crean las condiciones necesarias para vivir dignamente.
这些方面体面生活创造了先决条件。
Para encarar los nuevos desafíos, debemos trabajar de consuno y de manera cooperativa.
了迎接新的挑战,我们必须作力。
Esperamos que todos los Estados Miembros se sumen a nosotros en esa iniciativa.
我们希望,所有会员国将与我们此力。
Ante todo, debemos trabajar de manera conjunta en beneficio de todos.
我们首先必须了所有人的利益而力。
Sigamos aprendiendo juntos para seguir en vida juntos.
的确,让我们不断地学习,永远共同相处吧。
Continuaremos nuestra labor y seguiremos comprometidos a trabajar en las instituciones internacionales.
我们将继续力,致力于同国际机构工作。
Los Estados Unidos seguirán trabajando con la comunidad internacional en relación con el Iraq.
美国将继续就伊拉克问题与国际社会工作。
Junto con mis colegas, quiero dar las gracias al Secretario General por su firme apoyo.
我同我的同事,感谢秘书长的全力支持。
El UNICEF trabajó con el GNUD en la mejora del bienestar del personal.
儿童基金会同发展集团加强工作人员的福利。
La pobreza es una maldición y un estigma para cualquier sociedad.
贫穷对于任何社会而言,是种祸根,也是伤疤。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户评估业务需求,通过技术办法解决业务问题。
Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.
如今,在布隆迪,我们需要与当局审议逐步撤离问题。
Seguimos esperando con interés trabajar con los demás a fin de lograr ese objetivo común.
我们继续期待与其它国家,实现这共同目标而力。
La Secretaría continuará trabajando con el Grupo de Trabajo para aumentar su facilidad de uso.
秘书处将继续同工作组方便正式文件系统的使用。
Como corresponde, las Naciones Unidas han asumido el liderazgo, conjuntamente con los países afectados.
联国与各受灾国,恰当地发挥了主导作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。