Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革得加深分化;那将是合逻辑的做法。
Esto quiere decir que la reforma no puede profundizar las desuniones. Sería un contrasentido.
这意味着改革得加深分化;那将是合逻辑的做法。
Se sugirió que no tenía sentido basar el amparo de terceros en la existencia de un documento.
与会者提出,以书证的存在作为保护第三方的条件,是合逻辑的。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的划开矿而搬迁人口,这是合逻辑的。
El Sr. Bellenger (Francia) dice que no es lógico argumentar que el proyecto de convención no debe establecer normas sustantivas porque no contiene sanciones en caso de incumplimiento.
Bellenger先生(法)说,因为公约草案没有对遵守行为作出惩应该规定实体规则的论是合逻辑的。
En opinión del Grupo, no resulta lógico argumentar que un gobierno tiene derecho a indemnización por los gastos relativos a las actividades de vigilancia y a la realización de exámenes médicos a los fines de investigar y combatir el aumento de los riesgos para la salud resultantes de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y sostener, no obstante, que los gastos efectuados en la práctica por ese gobierno para combatir el aumento de los riesgos para la salud que hayan podido determinarse mediante la vigilancia y la realización de exámenes médicos no son resarcibles.
小组认为有一种论是合逻辑的,这种论主张,一政府为调查和克服伊拉克入侵和占领科威特所致增加的健康危险而开展监测活动和医疗普查的费用可以得到赔偿,但该政府为克服通过监测和普查确定的增加的健康危险而实际发生的费用却能得到赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。