También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团的组织结构和方法也有转变,这些组织现在已经不可能是型的、级森严的组织。
También ha habido cambios importantes en las estructuras orgánicas y los métodos de esos grupos.
有组织犯罪集团的组织结构和方法也有转变,这些组织现在已经不可能是型的、级森严的组织。
En el caso poco probable de que no se pagara la reclamación, se ha incluido una consignación en Cuentas por cobrar - Otras cuentas.
为应付不可能发生的索偿要求得不满足的情况,在“应付账款—其他”科目中全额留出准备金。
Un resultado de la reforma del Consejo que se alcance por esos medios cuestionables es poco probable que sea sostenible o que fortalezca a las Naciones Unidas.
以此种令人质疑的手段所的安理会改革结果是不可能持久的,而且也不会加强联合国。
El Iraq afirma que "no hay una diferenciación espacial entre las superficies de tierra; es improbable que i) la provisión de todos los servicios fuera igual de homogénea en todas las zonas, y ii) que todos los servicios hubieran sido igualmente dañados en todas las zonas".
伊拉克说,“在土地面积方面,没有空间差异——(一) 所有功能的提供在所有各地区都相和一致,和(二) 所有功能在所有地区都受损害是不可能的”。
Si, por el contrario, se acepta que la IED es un resultado de los aciertos más que la razón que los explica, es poco probable que dichos beneficios se materialicen si no existe un espacio político desde el que idear estrategias industriales eficaces que ayuden a proteger y reforzar las capacidades de las empresas nacionales, elevar la tasa de inversión nacional y fomentar la diversificación hacia actividades no tradicionales.
从相反角度讲,如果外国直接投资只对成功作出响应而不是创造成功这一观点是家接受的,那么除非具有制定有效工业战略的政策空间,以便培养和加强国内企业的能力,提高国内投资率,并且鼓励将多样化带入非传统活动,否则此类利益是不可能实现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。