No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不担心,我准时到。
hace falta; no es necesario
欧 路 软 件No se preocupe, que llegaré a tiempo.
您不担心,我准时到。
No vale la pena pelearse por esa simpleza.
不为那个小玩意儿争。
Fíate de la Virgen y no corras.
尽可坐等出奇迹,不去努力。
No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我不再说了, 因为你已知道.
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的想法告诉我, 不顾虑.
Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.
禁止使用造成不要痛苦的武器。
No tenemos que buscar en ningún otro lugar mas que en nuestro propio fuero interno.
我们不看着别处,我们须看着。
De todos modos, no es necesario demostrar que el riesgo es muy probable.
但是,不证明这种危险有可能发生。”
No somos partidarios de un apresuramiento indebido.
我们并不主张不要地仓促行动。
Por otro lado, está el debate innecesario sobre la capacidad de asimilación.
另外还有有关吸收能力的不要辩论。
Según una opinión, el párrafo 2 del artículo 88 es innecesario.
一种意见认为,第88.2条是不要的。
Innecesariamente, el país ha seguido en una situación posterior al conflicto.
该国不要地一直处于冲突后局势之中。
La mayoría de los pacientes (80%) están exentos de estos pagos.
大部(80%)不担费用。
Pedimos al Consejo que rechace esos llamamientos por estar fuera de lugar.
我们请安理会拒绝这一不要的建议。
Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.
然而,反馈不以调查表开列的问题为限。
Si me retrasara, no me esperes.
如果我迟到了,你们不等我哦。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不声明某种特定的情况存在特殊风险。
No hace falta tanta prudencia.
不那么谨慎。
Ello significa que no admite acuerdos internacionales, y menos leyes nacionales, en contrario.
这样,与其相背的国际协定,更不说国内法,都不得废除此项规定。
Por consiguiente, considero que no sería necesario ni sensato posponer este asunto hasta noviembre.
因此,我认为把这件事拖延到11月份是不要或不明智的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。