Es necesaria una mayor profesionalización del Cuerpo de Protección de Kosovo, incluida una estructura de mando racional y eficaz.
科索沃保护团必须进一步专业化,包括有一个精简和有效指挥结构。
especialización
西 语 助 手Es necesaria una mayor profesionalización del Cuerpo de Protección de Kosovo, incluida una estructura de mando racional y eficaz.
科索沃保护团必须进一步专业化,包括有一个精简和有效指挥结构。
Esas condiciones complican de manera significativa la contratación y retención de funcionarios y cuadros directivos altamente calificados, profesionales, capaces y responsables.
这些条件对招聘和保留高资格、专业化、能力强、负责任工作人员和领导人员构成严重挑战。
La pauta de especialización de los países en desarrollo tiene una correlación positiva con su crecimiento económico y, por consiguiente, es fundamental.
发展中国家专业化模式与它济增长正相关,因而至关重。
Las fronteras del conocimiento científico y del desarrollo tecnológico no sola-mente son dinámicas, sino que cada vez son más especializadas y diversas.
尖端科学知识和技术发展不仅动态,而且还日益专业化和多样化。
Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).
已建立一个多族裔(少数族裔占总数18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化海关署(一个优事项)。
Desde que se estableció la Convención, la divulgación de los riesgos de las minas es algo que ha evolucionado y se ha estandarizado y profesionalizado.
自《公约》订立以来,地雷危险教育这一领域得到发展,变得更加标准化和专业化。
El ACNUR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que examinara su gestión de la planificación de la sucesión en puestos jurídicos sumamente especializados.
难民专员办事处同意委员会建议:审查高度专业化法律职位接班规划管理工作。
A pesar de los progresos que se han hecho, será indispensable continuar prestando asistencia para promover la profesionalidad y la formación especializada de la policía de Timor-Leste.
虽然取得了进展,建立一支具有特殊技能专业化东帝汶警察部队,还需有进一步援助。
Se profesionaliza el cargo de representante tripartita ante las juntas y también se profesionaliza la representación por parte de abogados titulados de los trabajadores y de los empleadores.
在委员会举行听证会上,三方代表任务得以专业化,由工人和雇主指定律师代表也专业化。
También debemos esforzarnos más por profesionalizar la Secretaría y hacer que tanto el personal como la administración rindan cuentas con mayor rigor sobre el desempeño de sus funciones.
我还需使秘书处更专业化,让工作人员和管理层更严格地对他工作业绩负责。
Casi todos los interlocutores destacaron la importancia de la profesionalización de la Policía Nacional, que es la autoridad encargada de la seguridad y el orden público en Haití.
几乎所有与代表团对话人都强调指出,海地国家警察作为实现海地安全、法治和秩序责任机关,必须实现专业化。
Los servicios de distribución constituyen una cadena de suministro complicada, especializada, sofisticada y coordinada en los países desarrollados y, cada vez con mayor frecuencia, en muchos países en desarrollo.
分销服务发达国家、并日益许多发展中国家一个综合性、专业化、复杂和协调供应链。
El Grupo espera que la elevación del grado de cualificación académica de los nuevos funcionarios tenga por resultado una mayor especialización en las esferas de competencia de la ONUDI.
该组希望新工作人员学历水平提高将有助于在本组织职权范围内实现更大程度专业化。
Con demasiada frecuencia la falta de visibilidad de las situaciones, debida a la compartimentación de las informaciones y también a la especialización de las instancias, favorece las falsas apariencias.
缺乏对形势真正深入看法――这部分由于信息条块分隔,部分由于在机构中过度专业化造成,这往往造成了对情况扭曲。
Se ha entrenado a más de 79.000 militares y efectivos de la policía, y ahora el ejército afgano es más profesional, responsable y equilibrado desde un punto de vista étnico.
有79 000多名军事和警察人员受到了训练,阿富汗军队现在也更专业化、更负责、更加族裔均衡。
La Oficina del Alto Representante seguirá supervisando la actividad en el futuro, muy especialmente por cuanto se tardará algún tiempo todavía en contar con un organismo plenamente profesional y maduro.
高级代表办事处将继续监测未来事态发展,特别因为一个充分专业化、成熟机构形成需一段时间。
Además, la profesionalización de la policía es una tarea a largo plazo que requería dedicación, esfuerzos de organización y recursos para eliminar la corrupción y cambiar su imagen pública negativa.
此外,海地国家警察专业化一项长期任务,需高度重视,还需采取组织措施和取得资源,以铲除警察腐败行为,减少在公众中不良形象。
Se deberá realizar un esfuerzo importante en la actualización y operación del catálogo de puestos, en el establecimiento de mecanismos de evaluación, control y transparencia del Sistema de Servicio Profesional de Carrera.
必须进行大量工作,更新和管理职务登记,建立评估、监督和职业专业化制度透明度机制。
Merced a ello, se han registrado mejoras notables en la estructura y el funcionamiento de estas instituciones, así como en la especialización y competencia del personal técnico, especialmente en el nivel popular.
藉此,这些机构结构和运作机制以及技术工人特别基层技术工人专业化和资格都有了显著改善。
El Departamento de Protección Internacional examinó su planificación de la sucesión en puestos jurídicos sumamente especializados y se han formulado recomendaciones para convertir dos de los puestos del Departamento en puestos de expertos.
国际保护部审查了高度专业化法律职位接班规划工作,并建议将该部两个职位转为专家职位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。