En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.
份,24名政治反对派动成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口普查登记程序。
En julio fueron detenidos 24 miembros de un movimiento político de oposición, al parecer por obstaculizar el proceso electoral y el registro en el censo.
份,24名政治反对派动成员遭到逮捕,据称因为他们干预了选举和人口普查登记程序。
Un componente político esencial de ese proceso es la inscripción de su población, incluidas las personas que han pasado a ser refugiadas en Argelia. La Sra.
作为这一进程政治因素,必须对西撒哈拉人口进行登记,包括那些已经成为阿尔及利亚境内难民人。
Las personas registradas como víctimas de la trata de seres humanos son acogidas en el Centro de Tránsito de Skopje, donde además de alojamiento, se les proporciona asistencia psicológica y jurídica y atención médica.
斯科普里临时收容中心为已登记人口贩受害者提供膳宿;斯科普里临时收容中心,除膳宿外,还向这些人提供心理咨询和法律咨询以及医药援助。
Como parte de las medidas adoptadas para subsanar ese problema, el Gobierno ha puesto en marcha un programa con ayuda del UNICEF para mejorar el sistema de registro de nacimientos y de estadísticas vitales de Myanmar.
缅甸政府对此采取了措,童基金会协助下正实一项方案,加强了出生登记/人口动态登记制度。
El que esa cifra no hubiese variado a lo largo de los años y el hecho de que no se hubiese inscrito a esa población, representaban una situación atípica en el ACNUR y contravenían las resoluciones de la Asamblea General, así como las conclusiones del Comité Ejecutivo.
这个数字多年来一成不变,对该难民人口又不进行登记,这种情况难民署实属罕见,也违反了大会决议和执委会结论。
Un ciudadano de la Unión Europea también tiene derecho a presentarse como candidato si a la fecha de las elecciones cumplió 21 años; si tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.
至选举日年满21岁且永久性居所爱沙尼亚欧洲联盟公民也有权被选为候选人。 永久性居所爱沙尼亚是指其住所详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺母国选举权。
Además, un ciudadano de la Unión Europea que no es de nacionalidad estonia tiene derecho a votar si a la fecha de las elecciones cumplió los 18 años, tiene residencia permanente en Estonia, es decir, si los datos de su residencia han sido ingresados en el registro de población de Estonia, y no se le ha quitado el derecho a votar en su Estado miembro de origen.
此外,不是爱沙尼亚公民、但至选举日年满18岁、并且永久性居所爱沙尼亚欧洲联盟公民有选举权。 永久性居所爱沙尼亚是指其住所详细地址已经列入爱沙尼亚人口登记册,并且他/她没有被剥夺母国选举权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。