Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在出一切努力,保护能源,开发油气品。
reemplazar; substituir
西 语 助 手Por nuestra parte, estamos esforzándonos por conservar energía y desarrollar fuentes alternativas a los hidrocarburos.
我们正在出一切努力,保护能源,开发油气品。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的品信,有关提高认识的信。
La Junta señaló que en esta última estimación no se incluía el nuevo diseño del edificio alternativo.
委员会指出,后一项估计不大楼的新设计。
En primer lugar, introduciendo otros medios de vida que afecten menos a los recursos de las tierras secas.
第一,采对旱地资源的影响较小的谋生手段。
Por lo tanto, la necesidad de acelerar el desarrollo de fuentes alternativas de energía, incluida la energía limpia y renovable, es ahora mayor que nunca.
因此,加速研发能源,研发清洁和再生能源的必要性,现在比以往任何时候都更加迫切。
Cuando los recursos son escasos, los datos sobre la situación de educación y empleo de las personas con discapacidades pueden servir de referencia para evaluar la igualdad de oportunidades.
在缺乏资料的情况下,有关残疾人教育和就业情况的数据,机会均等的数据。
En los informes se señala la necesidad de tener en cuenta los factores externos, como las modalidades cambiantes de la demanda y los efectos de las sustituciones, en la evaluación de las necesidades futuras.
报告还指出,在评估未来的需要时,要考虑到外界因素,诸如需求格局的变化和品的影响。
Los programas como medidas innovadoras para generación de recursos alternos para el desarrollo serán paliativos que no resolverán de manera permanente las causas generadoras de esos males y, a largo plazo, no tendrán ningún efecto positivo.
为产生促进发展的资源的新方案只能治标,并未一劳永逸地彻底消除这些问题的根源,因此不发挥任何积极。
El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的处理,以及更安全的取五氯酚的品,仍需得到更多的信。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。