Esa estrategia no constituye necesariamente un enfoque de baja productividad.
此种战略未必是生产力的办法。
Esa estrategia no constituye necesariamente un enfoque de baja productividad.
此种战略未必是生产力的办法。
Muchas mujeres se siguen sintiendo inferiores y aceptan esa situación.
许多妇有自卑感并满足于目前的处境。
Surgieron críticas contra las gobernanzas urbanas centralizadas e ineficientes, cuestionándose la definición de subsidiaridad en el contexto local.
他们对中央集权和的城市治理提出批评,对地方背景的“基层原则”的定义提出质疑。
Es injusto, ineficiente e inhumano.
这是不公正、和毫无人性的秩序。
La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.
文化价值准则和传统——男性居主要地位; 受教育的程度,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。
El proyecto tiene ahora por objeto mejorar el abastecimiento de calefacción y agua caliente corrigiendo los fallos de eficiencia del sistema.
现在该项目的目标是解决供水供热系统中存在的问题,从而改善供应状况。
El principal objetivo de estas actividades es superar las dificultades económicas persistentes de Kosovo, incluso sus bajos niveles de ingresos y su elevada tasa de desempleo.
这些进行中的努力是为了改善科索沃一直困难的经济状况,其特点包括的收入水平和高失业。
La proliferación de órganos creados en virtud de tratados y de temas del programa trae como consecuencia un cúmulo de duplicaciones, desperdicio, ineficiencia y falta de coherencia.
条约机构和议程项目的大量增生造成了重复、浪费、和焦点分散的陷阱。
Esto no puede quedarse en una igualdad formal y legislativa sino que debe ampliarse para incorporar las desventajas económicas y sociales a las que se enfrentan las mujeres.
在这方面,不能满足于书面上和法律上的平等,必须着手解决妇的经济和社会地位的问题。
Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.
有些专家努力量化引起的损失,以纺织品为例,这种损失可达总价值的12%以上。
La transformación estructural del empleo de la agricultura poco productiva a la manufactura de mayor valor agregado da como resultado un aumento de la productividad en toda la economía.
就业从生产力的农业转向附加值较高的制造业,这一结构转变最终提高了经济的总体生产力。
Por lo tanto, la marginación de la mujer en la producción económica, la distribución y los servicios sociales, así como en la asignación de recursos públicos, se considera fuente de ineficiencia económica.
因此,妇在经济生产、分配和社会服务以及公共资源分配过程中被边缘化,被认为是经济的一个来源。
Insistió en que la situación resultaba complicada porque la Parte tenía un nivel de referencia muy bajo, reflejo de la situación posterior a la guerra y de la falta de procedimientos de verificación.
她强调说,由于该缔约方非常的基准线,因而情况非常复杂,这反映了战后的局势以及缺乏任何的核准程序。
En particular, la falta de acceso de las mujeres a las oportunidades económicas y no económicas suele ser la causa de la condición inferior que se asigna a las mujeres en muchas sociedades.
尤其是妇获得经济和非经济机遇有限,常常是其在许多社会处于地位的根源。
Varios participantes indicaron que la inestabilidad de los precios de los productos básicos no beneficiaba ni a los productores ni a los consumidores y podría inducir ineficiencias en la asignación de los factores.
若干与会方认为,初级商品价格不稳定既不符合生产国的利益,也不符合消费国的利益,可能会造成生产要素配置的。
En cuanto a las dificultades relacionadas con las redes de comunicación, se deben principalmente al alto costo de las comunicaciones telefónicas, la falta de acceso a la Internet y la ineficiencia general de los servicios.
至于与通信网络有关的限制,其主要是由于电信费用高昂、互联网接入和输入服务总体造成的。
Los obstáculos que limitan la competitividad incluyen los procesos operativos y de producción ineficientes, deficiencias en la capacidad de gestión y la capacitación de la mano de obra, así como en materia de tecnología e información.
的经营和生产过程、薄弱的管理能力和劳动力技能以及不充分的技术和信息。
La razón de la mala calidad ha sido la excesiva cantidad de pesticidas y metales pesados: cadmio, plomo y arsénico, unido a la información incompleta y desigual que figura en el empaquetado original de los alimentos.
作物质量的原因在于除虫剂过多,镉、铅和砷等重金属含量过多,加上食物原包装上说明不完整和不统一。
No obstante, al Comité le preocupa el acceso limitado de los niños indígenas, los niños migrantes y los que viven en zonas rurales a la educación y los servicios de salud básicos, así como su bajo nivel de vida.
而,委员会关切的是,土著儿童、移民儿童和乡村儿童享有基础教育和保健服务的机会有限以及生活标准的情况。
“El aumento del empleo en el sector de los servicios puede indicar o bien una transición positiva de la economía hacia niveles de productividad más altos, o un número más elevado de desempleo oculto en servicios de baja productividad”28.
“服务部门就业人数的增加可能表明经济向较高生产力水平顺利过渡,也可能反映生产力的服务业存在着众多隐性失业人员。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。