Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸件,与先前许多件一样,使无辜平民丧生。
Apenas ayer, Israel fue víctima todavía de otro atentado suicida con bombas, que al igual que muchos de los anteriores, cobró la vida de civiles inocentes.
就在昨天,以色列就遭受了又一起自杀性爆炸件,与先前许多件一样,使无辜平民丧生。
¿Qué tiene que ocurrir para que una vez más nos estremezcamos como lo hicimos y para que nos esforcemos por superar la tentación natural de ceder ante antiguas faltas históricas?
需要发生什么样件才会使我们像以前一样再次不寒而栗、促使我们努力克屈于古老历史错误自然诱惑?
Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.
男孩和女孩均可平等何学校,从而使女孩与男孩一样能够利用学校教育资源。
Observa igualmente con satisfacción que se hará hincapié en la incorporación de las cuestiones de género, lo que permitirá que las mujeres se beneficien del mismo modo que los hombres de las políticas y los programas de la Organización.
东盟还高兴地看到,将性别平等问题纳通盘考虑将受到重视,这将使妇女同男人一样受益于联合国政策和方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。