Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.
有些国家偶尔也拒绝难民入境。
rara vez; muy contadas ocasiones
Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.
有些国家偶尔也拒绝难民入境。
Esos incidentes no suceden de vez en cuando, sino a diario en todas partes.
此类事故并非偶尔发生,而是每日随地发生。
Si bien se produjeron algunos reveses y demoras, no ha habido un retroceso.
尽管偶尔发生挫折和拖延,从未走过回头路。
Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.
据说,这些械的主人是一个有钱人,偶尔才露面。
De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.
他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供的支助和药品。
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En la práctica, sólo en pocas ocasiones hay que interrumpir una entrevista por trastornos causados por éstos.
实际上,面谈只是偶尔因儿童打停止。
En ocasiones, los desplazamientos por tierra entre la zona internacional de Bagdad y el aeropuerto se han visto interrumpidos.
巴格达国际区与场之间的地面运输偶尔断。
Las organizaciones no gubernamentales tratan, aunque esporádicamente, de mejorar la condición total de las mujeres de las zonas rurales.
尽管只是偶尔所为,非政府组织仍在努力改善乡村妇女的总体状况。
Los permisos específicos se conceden a los visitantes que deben realizar una labor puntual en las zonas restringidas del aeropuerto.
偶尔进入许可证是发给在场内禁区完成偶尔的工作的人。
Sólo ocasionalmente se recababan las opiniones de las partes interesadas sobre la labor de las oficinas y sobre sus repercusiones.
只有偶尔取利益攸关者对次区域办事处的工作及影响的反馈。
Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.
葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是对于带有某种程度风险的航班偶尔采用这种做法。
Esta opinión es compartida por muchos otros, incluidos algunos que han tenido ocasión de trabajar con el Grupo o para él.
许多方面,包括偶尔与专家组互动或合作者也同意这种看法。
Esta práctica disminuye el placer sexual de la mujer, produce dolor e infecciones crónicas y a veces conduce a la muerte.
这种习俗影响妇女的性快感,造成痛苦和长期感染,并且偶尔导致死亡。
Las personas y los vehículos que entran en las zonas restringidas necesitan un permiso que puede ser permanente, temporal o específico.
人员和车辆进入禁区需有进入许可证,进入许可证可以是长期的、临时的或偶尔的。
Como resultado de ello, muchos propietarios con permiso, incluidos refugiados inscritos en el OOPS, cultivan sus tierras rara vez o nunca.
结果,许多持有通行证的土地所有人,包括在工程处注册的难民,只是偶尔耕种其土地,甚至完全将土地撂荒。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了利影响。
Los objetivos de desarrollo del Milenio deben dejar de ser blancos móviles a los que se hace referencia ocasionalmente para medir los progresos realizados.
《千年发展目标》能再是衡量进展情况时偶尔提到的浮动目标。
No obstante, el Grupo comparte las preocupaciones acerca del lento ritmo de las labores y las suspensiones ocasionales debidas a la falta de fondos.
但是,里约集团对工作步伐的缓慢和由于缺乏资金导致偶尔断表示担忧。
Además, en lugar de una comunicación ocasional debe existir un diálogo constante, para así evitar la duplicación del trabajo y garantizar el aprendizaje mutuo.
此外仅要偶尔进行联系,还须断进行对话,以避免工作的重叠,确保互相学习。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。