La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
情报安领导人认真对待其职责。
la situación en su conjunto
La dirección del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha ejercido con seriedad sus responsabilidades.
情报安领导人认真对待其职责。
Es de crucial importancia supervisar al Organismo de Inteligencia y Seguridad y proporcionarle adecuadas orientaciones políticas en su labor.
对情报安进行监督并对其工作给予适当政治指导至关重要。
Durante el período de que se informa, el Presidente del Gobierno Nacional de Transición de Liberia, el Sr.
在本报告所涉时期,利比里亚国过渡政府主席查尔斯·久德·布赖恩特批准了特别安新结构。
Los detenidos quedaron internados en puestos de las FDN o fueron trasladados directamente al centro de la PSI en Bujumbura.
这些被拘留者或者被关押在国防军驻扎地,或者直接转交给布琼布拉国内安。
La creación del Organismo de Inteligencia y Seguridad ha procedido de conformidad con las disposiciones provisionales establecidas en la Ley relativa al Organismo.
根据关于情报安法律过渡性条款建立了情报安。
Los detenidos en los locales de la PSI estuvieron incomunicados hasta que se permitió la entrada de la ONUB el 22 de noviembre.
直到11月22日联合国布隆迪行动获准探访之前,这些人一直在安遭受单独监。
En cambio, si la exclusión era compatible con el objetivo global y la economía del régimen legislativo, era poco probable que fuera discriminatoria.
另一方面,如果这种排除符合统领目标及立法方案,则不大可能是歧视性。
En los seis últimos meses, son diversos los reglamentos elaborados por el Organismo de Inteligencia y Seguridad y aprobados por el Consejo de Ministros.
过去六个月,情报安起草各种规则手册获得了部长批准。
Se encomió a la ONUDD por su labor y se la invitó a que la prosiguiera de manera integrada y siguiendo un enfoque estratégico integral.
与者称赞毒品和犯罪问题办事处工作并请其以统筹兼顾、把握做法继续工作下去。
El Organismo ha firmado un memorando de entendimiento general con el Servicio Estatal de Protección e Investigaciones, que es su principal homólogo entre los cuerpos de seguridad.
情报安与其主要执法对应方国家调查和保护签署了一项面谅解备忘录。
Algunas organizaciones también han denunciado casos de tortura de personas detenidas en relación con el conflicto en Darfur por oficiales del Servicio de Seguridad Nacional e Inteligencia.
有些组织还报告说,国家情报和安官员对达尔富尔冲突期间被捕人在关押期间施以酷刑。
El director general ha adoptado medidas adicionales para regular y consolidar la función del Organismo de Inteligencia y Seguridad en los servicios de inteligencia de Bosnia y Herzegovina.
长为管理并发展情报安在波斯尼亚和黑塞哥维那情报界作用采取了其他步骤。
Los participantes en esa Conferencia reconocieron la necesidad de establecer un mecanismo de consultas panafricano por conducto de esta Conferencia, en la esfera de la información y la seguridad.
这次与者确认有必要通过非洲情报和安在情报和安领域建立泛非协商机构。
Charles Gyude Bryant, aprobó la nueva estructura de los Servicios Especiales de Seguridad, según la cual su dotación total autorizada se reducirá de 1.287 a 395 efectivos, incluidos 35 funcionarios civiles.
根据这一结构,特别安核定员编制将从现有1 287人减至395人,其中包括35名文职人员。
La UNMIL también ha asignado asesores técnicos a la Oficina de Inmigración, los Servicios Especiales de Seguridad y el Aeropuerto Internacional Roberts para que ayuden a crear capacidad en esos organismos.
联利特派团还经向移民、特别安和罗伯茨国际机场指派了技术顾问,协助进行这些机构能力建设工作。
Sigue suspendida la desmovilización del personal sobrante de los Servicios Especiales de Seguridad porque el Gobierno Nacional de Transición no ha podido conseguir los 900.000 dólares necesarios para financiar esa operación.
特别安冗余人员遣散问题一直处于暂时搁置状态,因为国过渡政府筹集不到为此项活动供资所需900 000美元。
Hasta la fecha, además de la Policía Nacional de Liberia, la Policía Portuaria y los Servicios Especiales de Seguridad, se han identificado otros 12 organismos oficiales encargados del cumplimiento de la ley.
迄今为止,除利比里亚国家警察、海港警察和特别安外,经确定了另外12个法定执法机构。
De ello dan ejemplo la finalización de la legislación relativa al impuesto sobre el valor añadido y el establecimiento del Ministerio de Defensa y del Organismo de Inteligencia y Seguridad a nivel estatal.
在这些成就中,我们特别赞赏完成有关增值税立法所体现经济改革政策措施,以及设立国家级国防部和情报安。
El día de su detención, unos representantes de los servicios de seguridad declararon, en la televisión y en la prensa, que el autor y los demás detenidos eran "terroristas" y partidarios del ex Presidente Gamsakhurdia.
在他被逮捕当天,安代表在电视台和新闻报刊上发表讲话,宣称提交人以及其他几位遭逮捕者都是“恐怖主义者”和前总统加姆萨胡尔季阿支持者。
Según se informa, a mediados de octubre habían estado detenidas en los cachots de la Police de sécurité intérieure (PSI) en Kigobe, Bujumbura, de 100 a 150 personas acusadas de estar vinculadas con las FNL.
截至10月中旬为止,据报告有100-150名被控与民解有牵连者被羁押在布琼布拉Kigobe国内安牢房里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。