Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.
尽管妇女占公务员系统的38%,但高级职务的公务员只占16%。
negocio oficial; servicio oficial
欧 路 软 件Constituyen el 38% de los funcionarios, pero sólo el 16% de los de categorías superiores.
尽管妇女占公务员系统的38%,但高级职务的公务员只占16%。
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成起。
Pocas mujeres trabajan en la administración pública.
公务员职务的妇女很少。
El Gobierno aún debía sueldos atrasados a los funcionarios públicos.
政府仍拖欠公务员的工资。
¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?
公务员制度委员会由哪些人组成?
Es necesario reforzar el código de conducta de la administración pública.
需要加强公务员行为守则的执行力度。
Antes los jefes de oficina eran funcionarios de carrera.
过去,决策局局长由公务员。
Quinto, se debe crear una administración pública independiente y activa.
第五,应该建立独立和积极的公务员制度。
La administración civil está tomando forma y se hace más profesional.
一个公务员制度正在形成,而且愈来愈专业。
La FICSA pidió que se la mantuviera informada de cualquier novedad en esta materia.
公务员协联希望知道这方面的今后发展情况。
Asimismo afirma que la Ley de la administración pública no se aplica a las universidades.
他申辩,《公务员法》适用于大学。
El representante de la FICSA apoyó plenamente la declaración de la Red de Recursos Humanos.
公务员协联的代表完全支持人力资源网的发言。
Felicito a los líderes de Kosovo y a la administración pública por estos logros.
我赞扬科索沃的领导人以及公务员制度取得了这些成就。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。
30.11 El Presidente de la Comisión se encarga de dirigir su labor.
11 委员会主席负责指导国际公务员制度委员会的工作。
La FICSA cuestionaba el valor de la metodología, ya que no se la estaba respetando.
如果这个办法得到遵守,公务员协联则对这个办法提置疑。
Nos pronunciaremos ahora sobre el proyecto de decisión titulado “Fortalecimiento de la administración pública internacional”.
大会现在将对题为“加强国际公务员制度”的决定案作决定。
Servicios que contribuyan a mejorar la calidad de vida del servidor público y familiares derechohabientes.
为改善公务员及其所抚养的家庭成员的生活质量提供的服务。
Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.
公务员协联和国际职工会协调会的代表注意到了提供的资料。
Lamentablemente, dichos agentes sufrieron exacciones y fueron obligados a regresar a Kinshasa.
令人遗憾的是,这些公务人员受到勒索,被勒令返回金沙萨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。