Este camino no es transitable en invierno.
这条路不能通行。
invierno
Es helper cop yrightEste camino no es transitable en invierno.
这条路不能通行。
El patinaje es un deporte de invierno.
滑冰是一种运动。
Estamos provistos de carbón para todo el invierno.
我们储备有整个用的煤.
Necesitan tiendas de invierno, mantas, sacos de dormir, estufas, enseres de cocina, combustible, agua potable y vacunas.
他们需要帐篷、毛毯、睡袋、火炉、厨具、燃料、洁净水和接种疫苗。
Habida cuenta de la situación de las zonas de pastoreo de invierno, el número actual de renos es elevado.
从放牧的状况来看,目前的驯鹿数量相当高。
Afirmó que más de 100 habitantes de su aldea, Khanachki, acudían a Agdam durante el invierno con ganado.
他说,他所在的Khanachki村的居民中,有100多人在带着牛前来阿格达姆。
El autor también puede pescar legalmente en la temporada de invierno, cuando la pesca está vedada en las aguas próximas a la reserva Hiawatha.
当邻近Hiawatha保留的水域在封闭禁捕时,提交人仍然拥有合法的捕鱼机会。
En otras palabras, el nuevo estilo simplemente ha probado ser un breve verano, seguido una vez más por el largo invierno del viejo estilo.
换句话说,新风格仅证明是一段晚秋的回暖,随后又是旧风格的漫长。
En invierno el calentamiento de todas las regiones septentrionales que se encuentran en latitudes elevadas supera en cada modelo el calentamiento medio mundial en más del 40%.
在每一个模型中都显示,所有北高纬的变暖速比全球平均值高40%以上。
Por lo general predomina en Siria un clima que típicamente se caracteriza por inviernos lluviosos y veranos secos, entre los que se intercalan breves períodos primaverales y otoñales.
叙利亚主要为中海气候,雨量较多,夏炎热干燥,春秋节短暂。
La temperatura en las altas montañas del Norte y el Noroeste es extremadamente fría en invierno y agradable en los meses veraniegos que se prolongan de abril a septiembre.
北和西北高山极为寒冷,四至九月的夏月份则气温舒适。
El sindicato se ocupa también de las vacaciones, la rehabilitación y la recreación de los trabajadores, así como del suministro de reservas de combustibles y de alimentos para el invierno.
工会还关心工人的休假条件、康复和娱乐,并提供取暖和食品储存。
Sin embargo, debido a las rigurosas condiciones invernales en los Balcanes, la remoción efectiva de minas ha sido mínima durante el período a que se refiere el presente informe.
然而,由于巴尔干严寒,在本报告所述期间实际的扫雷工作进展甚微。
Como sabemos, en el Pakistán aún sigue aumentando el número de víctimas y miles y miles de personas corren el peligro de morir congeladas ahora que se avecina el invierno.
如我们所知,到今天为止,巴基斯坦的死亡人数仍在上升,成千上万人有可能在来临时被冻死。
Los autores afirman que la causa principal de la regresión de los pastizales de invierno, y en particular de los pastos de liquen del género bryoria, son las operaciones de tala.
提交人声称,牧场、尤其是马鬃衣牧场减少的主要原因,就是伐木活动。
Lo peor es que, a menos que llegue ayuda antes del invierno, tememos que se avecine una segunda catástrofe para los millones de supervivientes y heridos que han quedado en la miseria.
更糟的是,我们担心除非在来临之前获得援助,数百万一贫如洗的生存者和受伤者将面临第二场灾难。
Teniendo en cuenta el tiempo necesario para preparar los informes del Secretario General sería poco realista esperar que el período de sesiones de invierno de la Comisión Consultiva se iniciara antes de principios de febrero.
鉴于编写秘书长的报告需要时间,因此期望咨询委员会会议在2月初之前举行是不切实际的。
El festival internacional "Invierno en Sarajevo" es una reunión tradicional de artistas del país y del mundo. Durante sus 20 años de existencia, el festival ha puesto en relación a artistas y visitantes de todo el mundo.
“塞拉热窝节”这一国际节日是来自国内外的艺术家的一次传统聚会,在其存在的20年中,这一节日为来自世界各的艺术家和访问者搭起了联系的桥梁。
En el invierno próximo, los productos forestales serán fundamentales para la supervivencia de las víctimas de los desastres, y la necesidad de vivienda, madera de quema y madera para la reconstrucción representan una nueva amenaza para los bosques que aún quedan.
森林产品在即将到来的对灾民的生存至关重要,对住房、木柴和重建用木的需求,也对现存森林造成了新的威胁。
Al Ministerio le incumbe por ley velar, al determinar el número máximo de renos, por que el número de renos que pastan en la zona del Comité de Pastores en la estación invernal no excede de la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno de dicho Comité.
根据法律,农林在确定驯鹿的最大存栏数时,应注意确保牧民委员会所在驯鹿放牧的数量不得超过牧民委员会牧场所能允许的最大可持续生产能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。