El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.
提醒经理没有现金了。
cajero; tesorero, a
西 语 助 手El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.
提醒经理没有现金了。
El cajero está de papeleo intentando reunir todos los recibos de cobro.
正
纸堆中翻找,想把所有
数据都找
来。
Objetivo 1. Llevar a cabo las actividades de tesorería de la Dependencia de Caja.
目标1. 负责股
金库工作。
Las puertas de la oficina y la caja fuerte se mantienen bajo llave.
处
门和银库都有锁和钥匙。
La Dependencia tramita actualmente todos los pagos a los beneficiarios y los proveedores.
全部养恤金和供应商付款现都由
股负责。
Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.
股不断需要使工作人
加班来处理积压
个案。
Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.
通过增加一个额,
股将能够及时地答复
些查询和采取相应行动。
En la Caja sólo la Dependencia de Caja cuenta con los conocimientos especializados necesarios.
养恤基金,人有
股
工作人
具备
专门知识。
El titular también ayudaría a preparar la facturación entre misiones y serviría de respaldo al cajero.
任职人还将协助准备特派团间
收账单并充当“后备”
。
Por motivos obvios de seguridad, ello debe hacerse por conducto del personal de la Dependencia de Caja.
于明显
安全考虑,
种工作通常是由
股
工作人
进行,或是通过他们进行。
Objetivo 3. Actualizar los procedimientos operacionales, de tesorería y gestión de efectivo, y de control interno de la Caja.
目标3. 修订股
业务程序、现金管理/金库程序和内部控制程序。
En una dependencia pequeña como la Dependencia de Caja, toda vez que un funcionario deja de desempeñar sus funciones habituales el rendimiento de la dependencia sufre perceptiblemente.
股
小部门,如果有任何工作人
脱产,整个部门
绩效都会受影响。
La Sección de Servicios Financieros proporciona un amplio conjunto de servicios financieros para las operaciones de la Caja por conducto de sus dependencias de Pagos, Contabilidad y Caja.
财务科通过其付款、账务和三个股为基金
业务提供全面财务服务。
La Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) ha mejorado el control de las instalaciones y las medidas de seguridad en la oficina de la caja.
联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)已改善了处
实际管制和安全措施。
Se encomendó a la Dependencia la tarea de recibir y administrar las contribuciones de las organizaciones afiliadas y gestionar activamente la corriente de efectivo, además de desempeñar sus funciones actuales de caja.
为该股规定任务是除了履行现有
职责之外,还负责收取和管理成
组织
缴款,并积极管理现金流动。
Se solicita a) reclasificar el puesto de Jefe de la Sección, b) crear un puesto de analista de procesos administrativos y c) aumentar la dotación de personal en las tres dependencias (Caja, Pagos y Contabilidad).
(a) 改叙科长职位;(b) 建立业务分析职位;(c) 增加三个股(股、付款股和账务股)
工作人
。
Se necesitan más recursos para que el personal tenga tiempo suficiente para emprender la capacitación en el trabajo necesaria para mejorar el nivel de su actuación sin que se paralice la labor normal de la Dependencia.
需要提供更多资源来使工作人有时间接受
职培训,从而
不打断
股
工作
情况下改进工作绩效。
Tras la condena de un cajero de banco por blanquear las ganancias del tráfico de drogas, la policía declaró que la condena daba a entender que no se toleraría el blanqueo de las ganancias de delito.
一名银行因对贩毒收益进行洗钱而被判罪,警方发表声明说,
次判罪传播了一个信息,就是对犯罪收益进行洗钱是不能容忍
。
Amén de los informes normales relacionados con la provisión de fondos, las decisiones de inversión, la compra y venta de divisas, la investigación de pagos y la conciliación de cuentas, la administración está exigiendo más informes de alto nivel.
除了股编制
有关供资、投资决定、货币交易、付款调查和帮助对账
例行报告之外,管理部门还要求提交更多
高级别报告。
Se ha concluido la primera conciliación entre las cuentas por pagar del sistema Atlas y los libros de las cuentas de anticipos en efectivo y los estados de cuentas de los bancos sobre el terreno, y se han hecho los ajustes correspondientes.
已完成阿特拉斯系统应付账款与实地定额备用现金部和银行对账单之间
第一项核对,所产生
调整已经处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。