No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有路可通了。
otro
www.francochinois.com 版 权 所 有No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有路可通了。
Hay otros factores que están afectando la competitividad.
有一些因素正在影响竞争力。
Yo derivé la conversación hacio otro asunto.
把话题扯到事情上去。
Sería mejor que se ocupase en otros menesteres más útiles. .
他最好还是干点更为有益事情。
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
尽责任,关。
Esa plaza tiene algunas ventaja s aparte del sueldo.
那个工作除了工资之外还有些好处。
El cuco deja sus huevos en nidos ajenos.
杜鹃把蛋在鸟巢穴中。
Dadas las circunstancias actuales, no cabe otra solución.
在目前这种情况,不可能有决办法.
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
去问过以后,得到结果是行李上错了飞机。
No puedo ver otra interpretación que esa.
看不到有任何释。
Es necesario prestar mucha mayor atención a los problemas ambientales.
环境问题需要给予更高级关注。
Y después, el resto nos será añadido.
然后们就会获得一切东西。
Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.
随后对它作出过回应,没有什么了。
Parece no haber otra alternativa que volver a la hoja de ruta.
除了回到《路线图》计划,似乎没有选择。
Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.
成千上万儿童继续以方式受到这一疾病影响。
Los terroristas deben ser señalados únicamente por sus actos de terror y por nada más.
恐怖分子只能凭他们恐怖行为而不是因素来加以辨。
Varias entidades observaron que los funcionarios seguían sin entender claramente el concepto de género.
有少数实体指出,工作人员还是不太清楚社会性概念。
Otros seguirán prefiriendo generar o comprar su propia capacidad de punta a punta.
而供应商可选择建造或购买本身所需端对端能力。
No se han abordado en forma sistemática los obstáculos y las prácticas discriminatorias por razones de género.
基于社会性障碍和歧视性做法没有得到系统决。
Por ello, estimamos que es hora de buscar fórmulas alternativas para avanzar en la agenda de la Conferencia.
因此们觉得,现在应当寻求办法推进裁军谈判会议议程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。