Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
elaborar
Las actividades normativas no podían transferirse al Foro Permanente.
标准制订不能转移到常设论坛。
A tal fin, se deben aprobar leyes y normas apropiadas.
应当为此制订适当的法律和条例。
¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?
贝宁是否制订了高效的检查制度?
Era necesario aprobar directrices y medidas de reparación.
需制订准则和采取补救措施。
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼儿期制订项积极的议程。
A ese respecto, se está elaborando una estrategia general en materia de deuda.
我们正在努力制订全面的债务政策。
El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.
其余国家则表示正在制订规划或战。
Los autores de la Carta lo vieron con toda claridad.
《》制订者清楚。
Es necesario dedicar una convención específica a esta cuestión.
问题需要专门制订个特别的公约。
¿Cuáles son las posibles opciones de desarrollo futuro del derecho internacional del espacio?
未来制订国际空间法有哪些可能的选择?
Ninguna de las municipalidades ha finalizado todavía un plan de desarrollo.
至今没有个市政府最后制订发展计划。
Este calendario está en conformidad con las mejores prácticas en esa esfera.
时间表是根据最佳业务做法制订的。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成脆弱性指数的制订。
También tenemos que ser cuidadosos en cuanto a la forma de adoptar dichas medidas.
此外,关于如何制订措施,也应该谨慎。
Por eso ha de elaborarse una metodología internacional para poder captar debidamente este fenómeno.
因此,需要制订国际方法适当掌握种现象。
Algunos países han formulado políticas en las que se refleja ese principio.
些国家已制订了反映原则的政策。
También acoge con satisfacción la claridad y transparencia de la presentación basada en los resultados.
清楚透明的按成果制订的编制也受欢迎。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手段的通信制订不同的规则。
También faltan recursos técnicos para ayudar a los países a elaborar estrategias nacionales.
用于帮助各国制订国家战的技术资源同样匮乏。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订项新的打击犯罪战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。