Si no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.
如果任其,这种局势将使我们勇敢的联合国维持和平人的英勇努力化为乌有。
desaparecer; desvanecerse; convertirse en nada
Es helper cop yrightSi no se pone coto a esas situaciones, se anularían los heroicos esfuerzos de nuestro valiente personal de mantenimiento de la paz.
如果任其,这种局势将使我们勇敢的联合国维持和平人的英勇努力化为乌有。
Para los pequeños Estados insulares en desarrollo, las ganancias económicas logradas en los pasados 10 años están siendo barridas por la espiral de los precios de los combustibles.
对小岛屿国家而言,过去十年取得的经济成就,现在正因为燃料价格的不攀升而化为乌有。
Además, la fórmula propuesta en el proyecto de resolución eliminaría la posibilidad de que un Estado Miembro pudiera verdaderamente representar los intereses de su región en el Consejo.
此外,在未决决议草案所提的模式将使得一国能够真正在安理内代表其区域利益的可能性化为乌有。
A menos que el Gobierno adopte medidas urgentes para dar cumplimiento a todas las disposiciones de seguridad del comunicado conjunto, las limitadas mejoras registradas en la situación de seguridad en el último año quedarán sin efecto y los civiles seguirán siendo los más perjudicados.
如果政府不采取紧急行动遵守联合公报的所有安全规定,过去一年在安全局势方面取得的一点进就有可能化为乌有,平民将继续为此付出代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。