Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
solo; solitario
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
Normalmente no se publicarán correcciones por separado de las actas provisionales.
临时记录般不应单独发更正。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国无法单独找到持久的办法。
¿Será esto una especie de tema aparte?
这是否是某种单独的问题?
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小组决定逐单独审查所有这些索赔。
El Grupo decidió examinar también individualmente esas reclamaciones.
小组也决定逐单独审查这些索赔。
El Grupo decidió examinar todas esas reclamaciones individualmente.
小组决定逐单独审查所有这些索赔。
Se abrieron tres investigaciones independientes del incidente.
就此事件展开过3次单独的调查。
El desafío del desarrollo es demasiado grande para que los gobiernos lo afronten solos.
发展挑战十分巨大,政府无法单独面对。
Esos esfuerzos se han llevado a cabo a nivel individual, bilateral y multilateral.
单独、双边和多边进行了这些努力。
No obstante, mi Departamento no puede resolver este problema solo.
然而,我部不可能单独解决这个问题。
Ningún Estado puede protegerse por sí solo.
没有哪个国家可以通过单独行动保护自己。
Aung San Sun Kyi sigue sometida a reclusión casi total en su casa.
昂山际仍被单独监禁在家中。
No obstante, el Consejo de Seguridad no puede desempeñar esas obligaciones por sí solo.
然而,安全理事会不能单独履行这些责任。
Asimismo, pide votaciones por separado para cada enmienda.
他要求对每项修正案单独进行表决。
Durante aproximadamente dos meses fue mantenido en situación de detención incomunicada.
在将近两个月内,他被单独监禁。
Podrían ser objeto de un proyecto de directriz separado.
应该用个单独的准则草案来加以处理。
A fin de hacerlo más claro, debería constituir un artículo aparte.
为更加明确起见,该段应作为单独的条。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分第1段进行单独表决。
Los currículum vitae del equipo de auditoría propuesto también se presentarán por separado.
还将单独提交所提议的审计班子的简历。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。