El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.
对支付款问题提起诉讼。
parte de la venta
El vendedor presentó una demanda reclamando el pago del precio.
对支付款问题提起诉讼。
El comprador notificó la falta de conformidad del dispositivo de refrigeración al vendedor.
买通知该制冷设备不符合规定。
Un comprador alemán encargó a un vendedor austríaco 20 toneladas de carne de cerdo.
德国买向奥地利订购了20吨猪肉。
A partir de cierta fecha, el revendedor pidió que se le dieran exclusivamente notas de crédito.
在特定日期后,转只要求得到欠条。
Un comprador alemán adquirió ropa de un vendedor austríaco, pero no se hizo cargo de los artículos.
德国的买向奥地利的购买了一些服装,但没有接受。
Esto llevaría paradójicamente a proteger desde el principio al vendedor y no a la otra parte contratante.
荒谬的是,这将产生直接保护不是其他合同伙伴的作用。
Seguramente podría utilizarse una formulación mejor para definir la prohibición de los acuerdos entre vendedores competidores, reales o potenciales.
无疑,可以采用更好的措辞来界定禁止相互竞争的实际或潜在间达成协议的规定。
El vendedor dio seguridades por lo que se refería a la parte del precio que había de pagarse de antemano.
为预付的那部分款提供了担保。
El vendedor devolvió el fax el día siguiente con una observación según la cual el producto no se podía entregar.
第二天回复了该传真,提出不能。
Algunos meses más tarde el revendedor entabló una demanda legal, reclamando las sumas que correspondían a las notas de crédito.
个月后转提起诉讼,要求得到欠条上所载的金额。
Los compradores y los vendedores ahorran tiempo y recursos que de otro modo se hubieran utilizado en la búsqueda de contrapartes adecuadas.
买和节约了寻找合适的易对手的时间和资源。
El vendedor condicionó la venta a la aceptación del comprador por el seguro de crédito del demandado, aceptación que no se consiguió.
的销售条件是,只有被告提供信贷保险才接受买,但被告没有提供信贷保险。
Un vendedor austríaco aceptó un pedido para que fabricara, entregara e instalara un equipo de abastecimiento de agua en un restaurante de Alemania.
奥地利接受了一份订单,为德国的一家餐馆生产、付和安装开启酒桶口取酒设备。
Se trata de un problema práctico y se ha indicado que no está aún clara la relación entre un vendedor FOB y el porteador.
该问题被视为一个具有实际意义的问题,有与会者注意到FOB与承运人间的关系并不十分清楚。
El comprador insistió y volvió a presentar por fax una oferta al vendedor, pidiendo la entrega de la carne dentro de un plazo de seis días.
买通过传真坚持向重新提出要约,要求在六日内付猪肉。
Ahora bien, la mayoría de las delegaciones se mostraron favorables a que se regulara la responsabilidad de un vendedor FOB, que de hecho suele ser el cargador.
但大多数代表团均表示赞成列入有关FOB赔偿责任的规定,后者通常即为事实上的托运人。
El adquisidor, fabricante de bloques de estirofoam radicado en Columbia Británica, adquirió más de 800.000 dólares canadienses de equipo fabricado por la filial austríaca del vendedor alemán.
买,总部设在不列颠哥伦比亚省的聚苯乙烯泡沫塑料块生产商购买了80多万加元德国的奥地利子公司制造的设备。
El Centro de Comercio Internacional cuenta con un programa de promoción de comercio Sur-Sur cuyo objetivo es convocar a compradores y vendedores a conferencias regionales e interregionales bien organizadas.
贸易中心有一个南南贸易促进案,其中心是帮助买和参加精心筹备的区域和区域间会议。
El derecho del comprador a recuperar la suma pagada de antemano había de tener en cuenta los daños sufridos por el vendedor, de forma que no hubiera responsabilidad del vendedor.
买追回其预付款的权利必须由遭受的损失来抵消,以便后者没有任何赔偿责任。
Un comprador austríaco encargó a un vendedor alemán un dispositivo de refrigeración con arreglo a especificaciones especiales para el uso que se pretendía hacer de él en una planta hidráulica.
奥地利买向德国订购了一套制冷设备,根据海关说明,该设备打算专用于水厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。