En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.
在这方面,印度尼西的外交政策总是促进平。
En este sentido, la política exterior de Indonesia es siempre la de promover la paz.
在这方面,印度尼西的外交政策总是促进平。
Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.
东帝汶同印度尼西之间的关系继续改善。
En el ámbito diplomático, las relaciones de Timor-Leste con Australia e Indonesia continuaron fortaleciéndose.
在外交领域,东帝汶同澳大印度尼西的关系继续发展。
Los representantes de Chile, Colombia, el Ecuador e Indonesia formularon declaraciones sobre ese tema.
智、哥伦比、厄瓜多尔印度尼西的代表就这一项目作了发言。
En el mismo año se registraron casos de VIH en casi todas las provincias de Indonesia.
同年,几乎所有的印度尼西省份都报告了其各自地区的艾滋毒例。
Las mafias dedicadas a la trata en Indonesia proporcionan principalmente servicios sexuales utilizando a mujeres jóvenes.
在很大程度上,印度尼西境内的贩卖人口团伙提供色情服务,它们主用年轻姑娘。
Cabe acoger con beneplácito las pruebas de que existen vínculos cálidos y fortalecidos entre Timor-Leste e Indonesia.
有证据显示,东帝汶与印度尼西的关系是热烈的,得到了加强,这值得欢迎。
También quisiera reiterar el encomio de Rumania del mejoramiento sostenido de la cooperación entre Timor-Leste e Indonesia.
重申罗马尼赞扬东帝汶与印度尼西之间的合作得到继续改善。
Sr. Issa (Egipto) (habla en inglés): Respaldo plenamente la declaración del representante de Indonesia.
伊萨先生(埃及)(以英语发言):完全赞成印度尼西代表的发言。
Esta oficina, ubicada en Aceh (Indonesia) está dirigida por el Coordinador de la Recuperación de Aceh y Nias.
设在印度尼西阿齐的该办事处由联合国阿齐尼斯恢复协调员领导。
El ACNUR considera también que muchas de las personas que permanecen en Indonesia lo hacen por voluntad propia.
难民署估计,那些滞留在印度尼西境内的人,许多是自己选择留在那里的。
Formulan declaraciones para explicar su posición los representantes de la República Bolivariana de Venezuela , Egipto, Malasia e Indonesia.
委内瑞拉玻瓦尔共国、埃及、马来西印度尼西的代表发言解释投票。
La estrategia que aplica Indonesia en este sentido promueve el crecimiento y el empleo y está orientada a los pobres.
印度尼西的国家发展战略是促进增长、创造就业机会扶助穷人。
Por último, la Unión Europea desea señalar que se alegra del mejoramiento constante de las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia.
最后,欧洲联盟欢迎东帝汶与印度尼西之间的关系迅速改善。
En términos generales, la situación de seguridad se mantuvo en calma y las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.
除此之外,该国的总体安全局势仍然保持平静,东帝汶印度尼西之间的关系也在不断改善。
En el frente diplomático, Timor-Leste ha seguido avanzando en el fortalecimiento de sus relaciones con los países vecinos, en particular con Indonesia.
在外交方面,东帝汶继续在加强其与邻国,特别是印度尼西的关系方面取得进展。
Las fuerzas del orden de Indonesia son plenamente conscientes del peligro que entrañan para su infraestructura nuclear los agentes no estatales.
印度尼西的执法部门充分认识到非国家行为者对核基础设施构成的危害。
Tugu era la compañía de seguros que emitió la póliza que amparaba uno de los proyectos geotérmicos de Magma en Indonesia.
Tugu公司是一家保险公司,它签发了保险单给Magma公司在印度尼西的一个地热项目保险。
La historia de la intervención de las Naciones Unidas en Timor-Leste refleja una alianza con los timorenses y una cooperación con Indonesia.
联合国干预东帝汶的历史体现了与东帝汶的伙伴关系与印度尼西的合作。
Los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Sudáfrica e Indonesia formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación.
联合王国(代表欧洲联盟)、南非印度尼西的代表在表决后发言解释投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。