Una vela de sebo esparcía una débil claridad.
一支蜡烛出淡淡的光芒。
producir; ir; despedir; emitir; promulgar; mandar; enviar
Una vela de sebo esparcía una débil claridad.
一支蜡烛出淡淡的光芒。
La luciérnaga despide una luz fosforescente de color verdoso.
萤火虫出一种绿色的磷光。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌出危险警告。
Se tapó la boca con la mano para que no gritara.
她双手捂住了嘴不出尖叫。
Se precipita el río con gran fracaso y ruido.
河水奔腾,出巨大的轰响。
Cuando brota el retoño del ficus es de color rosa o rojo.
榕树新出的小芽是红色或者粉色的。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他的歌曲好像是从痛苦的内心里出的。
El sol da luz y calor.
太阳出光和热。
Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.
总共各国政府出了191份问题单,残疾人组织出了382份问题单。
Se envió una carta al Gobierno en la que se enunciaban esos criterios.
已政府出函概述这些标准。
Se han enviado a todos los fondos deficitarios cartas de seguimiento.
已所有这种基金出函。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
原告寻求法院出取消抵押回赎权令。
Otros Estados recibieron y enviaron menos solicitudes cada año.
其他国家每年收到和出的请求较少。
Esta es la señal que da la NEPAD.
这就是新伙伴关系出的号。
El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.
政府本身公众出的号也不明确。
En segundo lugar, la Corte emitió sus primeras órdenes de arresto.
第二,法院出了第一批逮捕状。
La secretaría ha publicado una solicitud de ofertas respecto del DIT.
秘书处出了征集国际交易日志提案的请求。
La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.
委员会就这一报告的提交时间出疑问。
Hasta la fecha, los Grupos Especiales han emitido 284 órdenes de detención.
截至目前,特别小组已出284份逮捕令。
La secretaría será más rigurosa y emitirá con mayor antelación las invitaciones y los documentos.
秘书处将更加严格地提早出邀请和文件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。