Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
种剥削是法民族国家所为。
Dichos actos han sido perpetrados por estados-naciones legítimos.
种剥削是法民族国家所为。
La producción y la transferencia de armas con ese fin son lícitas.
为目而进行武器生产和转让是法。
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
还应指出,这种流动目并总是法。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
除了满足法防卫需求之外,这些国家不应购置军备。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公正和法战争。
Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.
他们斗争是法,是到国际法和国际规范支持。
En este sentido, no se puede obligar al Consejo Constitucional a actuar en forma ilegal.
面,我们不应迫使宪法委员会以不法式行事。
La autora afirma haber recibido únicamente respuestas negativas, sin fundamento jurídico y legítimo.
2 提交人声称,她所有申请均被拒绝,同时未获悉任何法或理依据。
Los Estados Unidos poseen un mecanismo para examinar la legalidad de las armas nuevas.
美国没有审查新武器法性机制。
A menudo se puede financiar el terrorismo con cargo a ingresos obtenidos legítimamente.
恐怖主义经常由法获收入资助。
Además, se cuestionó la inclusión del calificativo "legítimos".
外,修饰词“法”列入也引起质疑。
En nuestra opinión, desde el punto de vista de la representatividad, esa medida importante es legítima.
我们认为,这一重要行动代表性面是法。
Los hombres han tendido a adquirir la propiedad legal de la tierra.
男性常常获土地法产权。
Tampoco se le ha permitido recurrir la legalidad de su detención.
他无法质疑其拘留法性。
Por ello, la legitimidad del Consejo se ha visto notablemente disminuida.
这大大削弱了安理会法性。
También en este caso, ¿cómo puede el Sr.
如果科索沃西先生任务不是审查边界委员会依法作出裁定(不管任何情况下,这样一项任务都是不法),他又怎能如胆大妄为,同边界委员会进行接触?
Israel no puede reconocer, ni reconocerá, la legitimidad de esa organización.
以色列不能也将不会承认这种组织法性。
Lo instamos a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.
我们敦促他们恢复国际社会中法地位。
El tema es distinto del tema de la legalidad del uso de la fuerza.
该专题不同于使用武力法性专题。
Y reconocerse las necesidades legítimas del Pakistán en materia de tecnología.
应承认巴基斯坦法技术要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。