La amenaza del terrorismo está estrechamente relacionada con la de la delincuencia organizada, que va en aumento y afecta a la seguridad de todos los Estados.
恐怖主义威胁同有组织犯罪威胁密切相关;有组织犯罪威胁与日俱增,影响到各全。
La amenaza del terrorismo está estrechamente relacionada con la de la delincuencia organizada, que va en aumento y afecta a la seguridad de todos los Estados.
恐怖主义威胁同有组织犯罪威胁密切相关;有组织犯罪威胁与日俱增,影响到各全。
El Secretario General reiteró también que la amenaza del terrorismo guardaba una estrecha conexión con la delincuencia organizada, que iba en aumento y constituía una amenaza para la seguridad de todos los Estados.
秘书长也重申,恐怖主义威胁同有组织犯罪威胁密切相关,有组织犯罪威胁与日俱增,影响到各全。
Las consultas con organizaciones representativas de jóvenes, y la participación de éstas en los preparativos de la mayoría de los planes de acción nacionales han sido escasas, o no se ha informado debidamente de ellas.
大部分全行动方案在筹备上,很少同有代表青年组织协商和由其参与,或者这方面报道不足。
La rápida respuesta al SARS también demostró que la propagación de las enfermedades infecciosas puede contenerse cuando instituciones mundiales eficaces como la Organización Mundial de la Salud (OMS) trabajan en estrecha colaboración con organismos sanitarios nacionales adecuados e instituciones técnicas experimentadas.
对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球同有实际能力家卫生关和专家技术紧密协作时,传染病蔓延可以得到控制。
Se informó a la Comisión de que el Departamento mantenía una lista de traductores externos y que la Sección encargada del sitio en la web había establecido una capacidad de traducción gratuita con los departamentos de formación de traductores de prestigiosas universidades.
委员会获悉,新闻部订有一个外包翻译人员名册,网站服务科还同有声望大学翻译培训部门一道建立了为公益计翻译能力。
Habida cuenta de los estrechos vínculos que existen entre el terrorismo y la delincuencia organizada, el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras puede afectar a cualquier país del mundo en cualquier momento. Esa amenaza no se limita sólo a las regiones de conflicto, inestabilidad o pobreza.
鉴于恐怖主义同有组织犯罪之间密切联系,小武器和轻武器非法贸易有可能在任何时候影响到任何一个家;威胁不仅仅限于冲突、不稳定和贫穷区域。
Las cuestiones relativas a la delincuencia transnacional organizada, tales como el terrorismo y las actividades mercenarias, deberían suscitar la convocación de una sesión extraordinaria de la Asamblea General con el fin de adoptar medidas que eviten las muertes inocentes, habida cuenta de los resultados criminales registrados en el mundo, tales como los hechos del 11 de septiembre en Nueva York, el 11 de marzo en Madrid y los hechos sucedidos en Londres, Rusia, Marruecos, Tanzanía y Kenya, así como la tentativa mercenaria en Guinea Ecuatorial.
同有组织跨犯罪相关问题,例如恐怖主义和雇佣军活动,必须成为一届大会特别会议议题,以审议诸如9月11日在纽约、3月11日在马德里发生事件以及在伦敦、俄罗斯、摩洛哥、爱沙尼亚、肯尼亚发生事件以及对赤道几内亚发动雇佣军袭击之类犯罪行径,并且通过措施以避免无辜者丧生。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。