Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的人的寿命不吸烟的人短。
Según las estadísticas, los fumadores tienen una vida más corta que los no fumadores.
据统计资料,吸烟的人的寿命不吸烟的人短。
Se ven las personas fumadoras en las esquinas de calles.
看见吸烟的人在街角。
El porcentaje de fumadores aumentaba con la edad de los jóvenes, de 12 a 14 años.
吸烟的例随儿童年龄(自12至14岁)有所增加。
El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.
叙利亚青年人的平均吸烟数量为日大约3支。
La proporción de fumadores empedernidos ha disminuido, tanto entre los hombres como entre las mujeres, en los últimos años.
过去几年来严重吸烟的男例都已下降。
Un porcentaje importante, el 37,6%, fuma todos los días y el porcentaje es elevado entre los jóvenes.
相当例(37.6%)的应天吸烟,青年人口的这一例较高。
Aunque no se dispone de datos estadísticos sobre la dependencia a la nicotina entre las mujeres, sí los hay sobre la frecuencia con que éstas fuman.
荷兰没有得到妇尼古丁的统计数据,尽管的确得到了妇吸烟频率的统计数据。
Hubo diferencias significativas según el género en la actitud respecto del consumo de tabaco y en las aspiraciones relativas al trabajo, en la práctica de la endogamia y las actividades de esparcimiento.
对吸烟的态度、未来就业的期望、近亲结婚和娱乐活动,男之间有很大的差异。
En el estudio realizado entre la población en edad escolar de la República Srpska, el tabaquismo se observó desde dos ángulos: el hábito de fumar en el pasado y en la actualidad.
在对塞族共和国学龄人口进行的研究中,从两个角度观察了吸烟问题:过去吸烟和目前的吸烟习惯。
De acuerdo con un estudio sobre comportamiento en cuestiones de salud realizado entre niños en edad escolar de la Federación, el tabaquismo se examinó desde la doble perspectiva de las cifras máximas en el pasado y en la actualidad.
对波斯尼亚和黑塞哥维那联邦学龄儿童健康行为开展的研究是从两个方面来看待吸烟问题的:过去以及目前吸烟习惯的记录。
Esta estrategia se basa en la población, pero los programas y políticas también se centrarán en poblaciones prioritarias de alto riesgo de iniciación al tabaquismo (por ejemplo, niños y jóvenes) o que tienen un alto índice de tabaquismo (por ejemplo, las poblaciones aborígenes).
该战略以人群为基础,但各种方案和政策还将着重于可能开始吸烟的高危优先人群(如儿童和青少年)或烟草使用率高的优先人群(如土著民族)。
Respecto a la existencia del hábito de fumar en el pasado, el 14,2% confirmó haber fumado (4.1% fumó a la edad de 11 años, el 11,6% a la edad de 13, y el 26,8% a la edad de 15), mientras que el 4,2% dijo que fumaba corrientemente (0,7% de 11 años de edad, 1,4% de 13 y 10,6% de 15).
在过去是否存在吸烟习惯方面,有14.2%的人确认吸烟(4.1% 的人在11岁时吸烟、11.6%在13岁吸烟,26.8%在15岁吸烟),而4.2%的应说目前在吸烟(0.7%的应在11岁吸烟,1.4%在13岁吸烟,10.6%在15岁吸烟)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。