Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布已开始安保法庭重建工作。
Ha comenzado en Kabul la reestructuración del tribunal de seguridad.
喀布已开始安保法庭重建工作。
Muchos de ellos, sin embargo, tienen muy poco alcance más allá de Kabul.
但多数政党影响面很少超出喀布。
El gobierno central ha extendido sus facultades más allá de Kabul.
央政府将其权力扩展到了喀布以外地区。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注重。
La Fuerza siguió desempeñando una función importante en el mantenimiento de la paz en Kabul.
安援部队继续在维持喀布地区和平方面发挥重大作用。
Se ha donado un terreno en Kabul para construir un centro correccional abierto para menores.
已将喀布一块地捐出来,建一个户外儿童教。
El Presidente Karzai también firmó un decreto que permitirá celebrar juicios fuera de Kabul.
卡扎伊总统还签署一项法令,准予在喀布外审理案件。
En Kabul, se han producido en los últimos meses diversos atentados graves contra trabajadores internacionales.
在喀布,近几个月来发生了几起攻击国际工作人员严重事件。
El efecto positivo de la presencia de la ISAF en Kabul fue inmediato y bien recibido.
安援部队驻留喀布积极影响是立杆见影和令人欢迎。
El 7 de marzo, un asesor británico del Gobierno fue asesinado por pistoleros desconocidos en Kabul.
7日,阿富汗政府一名英籍顾问在喀布被来历不明枪手杀害。
La zona de operaciones de Kabul permaneció relativamente en calma durante el período abarcado por el informe.
在报告所述期间,安援部队喀布行动区仍然较为平静。
El Gobierno y la ISAF han hallado importantes depósitos ocultos de armas en las provincias de Kabul y Parvan.
在喀布和帕万省,阿富汗政府和国际安全援助部队找到许多武器暗藏地。
Hay oficinas que operan plenamente en Kabul, en los ocho centros regionales, así como en las 34 capitales provinciales.
各办事处已经在喀布和八个区域以及所有34个省会充分开展活动。
El mejoramiento de la seguridad fuera de Kabul será un elemento crucial para alcanzar la estabilidad política en el país.
加强喀布以外安全,是实现阿富汗政治稳定关键因素。
Otra conferencia importante que se celebrará próximamente es la conferencia para la cooperación económica regional que habrá de celebrarse en Kabul el próximo mes.
另一个即将举行重要会议,就是定于下月在喀布举行区域经济合作会议。
El ejército consta actualmente de unos 22.000 soldados y oficiales, con 16.000 hombres en los cinco cuerpos: Kabul, Gardez, Kandahar, Herat y Mazar-e-Sharif.
阿富汗国家军队现有大约22 000名官兵,其16 000人属于以下五个军团:喀布、加德兹、坎大哈、赫拉特以及马扎里沙里夫。
No obstante, la OTAN tiene la firme intención de traspasar toda la responsabilidad del Aeropuerto Internacional de Kabul a las autoridades afganas a más largo plazo.
北约打算把喀布国际机场整个管理责任长期交给阿富汗当局。
El 11 de octubre se produjeron en Kabul dos ataques con cohetes contra el cuartel del Ejército Nacional Afgano, vecino al cuartel general de la Fuerza.
11日,喀布发生了两次火箭攻击,击安援部队总部附近阿富汗国家军队兵营。
Celebró reuniones con funcionarios públicos, miembros del poder judicial, fiscales, funcionarios de policía, doctores y representantes de organizaciones no gubernamentales e internacionales en Kabul, Kandahar y Herat.
她会晤了政府官员、司法机构成员、检察官、警官、医生和驻喀布、坎大哈和赫拉特非政府组织和国际组织代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。