Mi papá ha puesto muchos cuadros en la pared de la sala.
我爸爸在厅里墙上放了很多图画。
cuadro; pintura; dibujo
Mi papá ha puesto muchos cuadros en la pared de la sala.
我爸爸在厅里墙上放了很多图画。
Estos dibujos son de diferentes formas.
这些图画是由不同形状组成。
Poniendo énfasis en la importancia de pensar en el largo plazo, aunque sea dando pequeños pasos, se incentivó a los ciudadanos a imaginar su futuro y a hacerlo realidad articulando imágenes y haciendo ilustraciones de lo que querían.
在强调长远构重要性同时,既使步伐不大,仍鼓励市民发力,考虑城市未来,并通过和图画来构他们愿望,从而实现理。
La Comisión confía en que el ONU-Hábitat presentará una estrategia bien elaborada sobre la gestión de los recursos humanos en el próximo proyecto de presupuesto por programas, incluido un organigrama adecuado que indique las oficinas que existen por debajo de la categoría de División.
委员相信在下一个方案预算提案中人居署提出一个深熟虑人力资源管理战略,包括一个说明司级以下各机构正确组织结构图画。
A juicio de la delegación del Afganistán, el informe aborda cuestiones que ya han sido examinadas en otros informes presentados a la Asamblea General y enumera, por otra parte, ciertos delitos que pueden cometerse en cualquier sociedad y ciertas tradiciones tribales que no predominan en el Afganistán a los efectos de esbozar un cuadro de la situación que se caracteriza por los actos de violencia y por las violaciones sistemáticas.
在阿富汗代表团看来,报告接触到了一些在递交给大他报告中已经讲过问题,报告列数了一些完全可能发生在他任何社中罪行,它还列举了一些在阿富汗并不占主导地位部族传统,以此来描绘一幅处处是暴力和侵权图画。
Ese marco siniestro se ve aún más ensombrecido por la construcción del muro, que ha ocasionado demoliciones de viviendas, la desaparición de comercios y empresas, la destrucción de cultivos, el desvío de recursos hídricos y la anexión de tierras fértiles y prosigue con menosprecio de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia y de las resoluciones de la Asamblea General en las que se exige el desmantelamiento del muro y la indemnización a la población afectada por su construcción.
这幅已经十分惨淡图画因为隔离墙修建更加阴暗:隔离墙造成了住房被拆毁,商业和企业消失,粮食生产被摧毁,水资源被盗窃以及肥沃土地被并吞,而且这一切都在无视国际法院和大决议要求拆除隔离墙并赔偿因此而受损居民意见下继续在进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。