Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些具体而建议。
Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.
我们欢迎这些具体而建议。
Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.
新行动必须等待适当时机。
Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.
鉴于这种不同文化认识,改革建议是极为。
En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重和步骤。
Es importante que se den y se aceleren.
重要是要有这种比较措施;并且还应该加快这些措施。
Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.
我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项创新倡议。
Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.
们必须在战胜贫穷方面采纳和执行各项宏、主动乃至国内战略。
Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.
这方面有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更法和更多合作。
Inmediatamente después de que se estableció el Gobierno, adoptamos por lo tanto medidas e iniciativas importantes en diversos sectores.
因此,在政府成立之后,我们立即在各个部门采取了措施与倡议。
Me dejó pasmado su atrevimiento.
他使我惊讶.
Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.
秘书长希望提出然而可行提案,该报告到了。
Coincidimos con el Secretario General en que la cumbre debe dar lugar a decisiones valientes y de largo alcance.
我们同意秘书长意见,即这次首脑会议应作出若干具有深远意义决定。
Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.
各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性一步。
Por otra parte, ha sido necesario moderar propuestas ambiciosas, pero eso no significa que deban ser dejadas de lado u olvidadas.
另一方面,一些建议需要作出让步,但并不意味着应当被挫折或遗忘。
Ello hace que las Naciones Unidas todavía sean más valiosas en lo relativo a la propagación de ideas originales y valientes.
这使联合国作为提出原始而想法地方,更具价值。
Rumania, junto con los Estados Miembros de todas las regiones del mundo, apoya plenamente la iniciativa audaz y oportuna de Oslo.
罗马尼亚同全世界所有各地区会员国一道,充分支持奥斯陆而及时倡议。
Dijo que se había comprometido a mantener el impulso favorable al cambio, agilizar el ritmo de las reformas e introducir medidas valientes.
他表示,他致力于保持变革势头、加速改革步伐以及引入措施。
Quisiera rendir un merecido homenaje al Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones, Excmo. Sr.
我还要感谢秘书长采取了有利于联合国系统振兴及其威信恢复艰巨、和不懈行动。
Sus respectivos dirigentes han adoptado decisiones audaces, a menudo con un alto costo político, a fin de promover el proceso de paz.
们各自领导人作出了决定,经常付出巨政治代价,以推动这一进程。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para encomiar al Consejo Nacional de Organizaciones Juveniles Suizas por haber lanzado una iniciativa valiente en ese sentido.
我借此机会赞扬瑞典青年组织全国理事会在这方面采取一个新行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。