Está rabioso porque no le han dado el premio.
他很生气因为他们没给他奖励。
premio; galardón; encomio
Está rabioso porque no le han dado el premio.
他很生气因为他们没给他奖励。
La rendición de cuentas debería ir acompañada de recompensas e incentivos.
问责制应辅之以奖励和刺激。
Entre los incentivos cabe citar mejores centros educativos y el suministro de herramienta agrícola adecuada.
奖励包括改善教育设和提供适当的农业工具。
Exhortamos a establecer un sistema que premie la reforma genuina y el buen desempeño.
我们强烈要求建立一个奖励真正改革和善政的制度。
Esto debería ser un incentivo para que los países receptores mejoraran sus estadísticas.
这应当是激励吸收汇款国改进其统计的一个奖励因素。
Además, la prima laboral es más compatible con otros programas de ayuda a los ingresos.
此外,工作奖励方案还更好地与其他收入补助方案相协调。
Debería seguir analizando la eficacia de los incentivos, la orientación selectiva y otros instrumentos normativos.
它应当继续分析奖励措的有效性,并以其它政策手段为目标。
¿Qué elementos de apoyo e instrumentos pueden utilizarse en el plano normativo para ofrecer incentivos apropiados?
能够利用何种政策杠杆和工具来提供适当的奖励?
El enfoque debe siempre incluir tanto la zanahoria como el palo, es decir, incentivos y castigo.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励和惩罚并用。
Ese plan podría establecer metas para toda la organización, con incentivos y mecanismos de rendición de cuentas.
这一计划可订立组织目标、奖励措,确定问责制。
Las casas eran nuevas y parecían servir de incentivo para atraer a pobladores a la zona.
房屋都是新的,似乎是要以此作为一种奖励,吸引人们前往这一地区。
Los Países Bajos ofrecieron incentivos fiscales a los empleadores que contribuyesen al costo de los servicios de guardería.
荷兰向承担部分保育费的雇主提供财政奖励。
Por otra parte, se alentará a destacar a los estudiantes por medio de la concesión de premios.
就学生而,过给予奖励来鼓励学生取得出色成绩。
Abogamos por el establecimiento de una estructura de apoyo internacional que premie el desempeño y las reformas genuinas.
我们主张建立一个奖励表现和真正改革的国际支持结构。
Además, es más eficaz compensar la conservación de la energía que sancionar simplemente el uso de energía.
另外,与简单处罚使用能源的行为相比,奖励节约能源更为有效。
Algunas delegaciones destacaron que los incentivos económicos formaban parte de la solución del problema de los desechos marinos.
一些代表团强调,经济奖励办法是解决海洋废弃物问题的部分办法。
La CEDEAO ha continuado haciendo hincapié en ese enfoque político a fin de evitar que se premie la rebelión.
西非经共体一直强调这种政治做法,以便避免奖励反叛行动。
Dichos principios se centran en el acceso equitativo y en una experiencia educativa positiva para niños y niñas.
这些原则注重为男女学生提供平等的入学机会和在教育上实行奖励的做法。
No obstante, cuando van unidas a la concesión de incentivos (u otras ventajas), esas prescripciones todavía suelen permitirse.
然而,凡这些要求与奖励措(或其他优惠)的提供挂钩时常是允许的。
No se han adoptado suficientes medidas de promoción para obtener buenos resultados en la aplicación de la asistencia oficial.
在执行官方援助的过程中,没有足够措来奖励取得好成绩。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。