La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
妇死亡率一直普遍较低。
mujer embarazada; mujer encinta
欧 路 软 件La tasa de mortalidad materna se ha mantenido por lo general baja.
妇死亡率一直普遍较低。
Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.
妇经受不在检查站长时间排队等候。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些妇没有生育,她们或者自行终止,或被强迫终止妊娠。
Las mujeres embarazadas no israelíes y sus hijos tienen derecho a un tratamiento antirretroviral gratuito.
属非以色列居民的妇及其子女可以接受免费的抗逆转录病毒治疗。
Desde que se realizan estas pruebas, en Estonia 140 mujeres embarazadas resultaron ser seropositivas.
多年来,在爱沙尼亚共有140妇的艾滋病毒测试呈阳性。
La terminación del embarazo de una mujer embarazada mayor de 14 años no puede realizarse sin su consentimiento.
如果妇已满14岁,终止妊娠时必须获得妇本人的同意。
Se halla en consideración la posibilidad de prohibir la contratación de mujeres embarazadas para trabajos nocturnos.
正在研究关禁止让妇夜间工作的问题。
Las embarazadas y las lactantes pobres eran quienes menos posibilidades tenían de pagar por esa atención.
贫困的妇和哺乳期的母亲最没有能力支付保健费用。
Ya hemos alcanzado los objetivos propuestos para la educación primaria y las tasas de mortalidad maternoinfantil.
我们已经在小学教育和婴儿与妇死亡率方面的既定目标。
No hay un plan gubernamental de nutrición para las mujeres embarazadas o que amamantan a sus hijos.
政府没有向所有妇和哺乳期的妇女提供营养的计划。
Éstas deberían tener la posibilidad de descansar en condiciones adecuadas en un lugar especialmente habilitado para ello.
妇和哺乳期妇女在休息区应该有躺下休息的可能。
Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.
目的是改善低收入妇及其新生儿的健康状况。
La sífilis es casi cuatro veces más frecuente en las mujeres embarazadas que la infección por el VIH.
妇感染梅毒的机会几乎是感染艾滋病毒的四倍。
Se recomienda a todas las mujeres embarazadas registradas que se sometan a una prueba de detección del VIH.
所有已登记的妇都被建议参加艾滋病毒测试。
El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.
到产前诊所就诊的平均次数是,每妇每次怀期间到门诊就诊四次。
Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.
在夜晚、宵禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或妇。
Según Jordania, la malnutrición de las mujeres embarazadas provocó un aumento del número de niños nacidos con bajo peso.
约旦说,由妇的营养不良状况造成低出生体重婴儿人数的增多。
Exámenes de hemoglobina - De gran importancia en la mujer embarazada para poder determinar si padece de anemia o no.
血色素检查——血色素检查也是针对妇的一项重要检查,以确定她们是否贫血。
Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.
国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保妇在符合其生理特点和健康状况的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。
Subrayó la importancia de una aplicación más amplia de las medidas para luchar contra el VIH y reducir la mortalidad materna.
她强调必须加大防治艾滋病毒和降低妇死亡率工作的力度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。